「具体化される」は韓国語で「구체화되다」という。
|
・ | 계획이 구체화되다. |
計画が具体化される。 | |
・ | 새로운 계획이 구체화되었다. |
新しい計画が具体化された。 | |
・ | 그녀의 제안이 구체화되었다. |
彼女の提案が具体化された。 | |
・ | 목표가 구체화됐다. |
目標が具体化された。 | |
・ | 그의 비전이 구체화됐다. |
彼のビジョンが具体化された。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되었다. |
そのプロジェクトが具体化された。 | |
・ | 새로운 기술이 구체화되었다. |
新しい技術が具体化された。 | |
・ | 연구 결과가 구체화되었다. |
研究の結果が具体化された。 | |
・ | 정책이 구체화되었다. |
政策が具体化された。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델이 구체화되었다. |
新しいビジネスモデルが具体化された。 | |
・ | 그의 꿈이 구체화되고 있다. |
彼の夢が具体化されつつある。 | |
・ | 새로운 아이디어가 구체화되었다. |
新しいアイデアが具体化された。 | |
・ | 그의 계획이 구체화된 형태로 발표되었다. |
彼の計画が具体化された形で発表された。 | |
・ | 연구 성과가 구체화된 형태로 나타났다. |
研究成果が具体化された形で示された。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되고 있다. |
そのプロジェクトが具体化されつつある。 | |
・ | 아이디어가 구체화되는 과정이 흥미롭다. |
アイデアが具体化される過程が興味深い。 | |
・ | 그 구상이 구체화되기 위한 준비가 갖추어졌다. |
その構想が具体化されるための準備が整った。 | |
・ | 그의 꿈이 구체화될 순간을 기다리고 있다. |
彼の夢が具体化される瞬間を待っている。 | |
・ | 아이디어가 구체화되기 위한 노력이 계속되었다. |
アイデアが具体化されるための努力が続けられた。 | |
・ | 새로운 기술이 구체화되기 위한 계획이 수립되었다. |
新しい技術が具体化されるための計画が立てられた。 | |
・ | 조금씩 아이디어를 구체화해 나가겠습니다. |
少しずつアイデアを具体化していきます。 | |
・ | 우리의 계획은 구체화되고 있다. |
我々の計画は具体化しつつある。 | |
・ | 그는 자신의 이상을 구체화하고 싶어한다. |
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
・ | 계획을 구체화하다. |
計画を具体化する。 | |
・ | 계획을 조금씩 구체화해 나갑시다. |
計画を少しずつ具体化していきましょう。 | |
・ | 단상이 그의 아이디어를 구체화했다. |
断想が彼のアイデアを具体化した。 | |
・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
デザインが具体化した結果、製品が完成した。 |
교부하다(交付する) > |
부검하다(解剖する) > |
파종하다(種まきをする) > |
전파하다(伝える) > |
외로워하다(寂しがる) > |
땋다(編む) > |
표백되다(漂白される) > |
찾아뵙다(お訪ねする) > |
발상하다(発想する) > |
던지다(投げる) > |
들다(挙げる) > |
건국되다(建国される) > |
놓치다(逃す) > |
견지하다(堅持する) > |
방수되다(防水される) > |
잔존하다(残存する) > |
신기다(履かせる) > |
등재되다(登載される) > |
묻히다(つける) > |
해고당하다(解雇される) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
호위하다(護衛する) > |
제창하다(提唱する) > |
모창하다(歌マネする) > |
끼이다(挟まる) > |
기죽다(気が沈む) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
목욕하다(お風呂に入る) > |
째려보다(にらむ) > |