「何をする」は韓国語で「뭐 하다」という。
|
・ | 오늘 뭐 할 거야? |
今日何するの? | |
・ | 오늘 뭐 했어? |
今日何をしたの? | |
・ | 지금 뭐 해요? |
今、何やってますか? | |
・ | 뭐 해? |
何やってる? | |
・ | 뭐 하고 있을 때가 가장 행복하세요? |
何している時が一番幸せですか? | |
・ | 주말에는 주로 뭐 하세요? |
週末は主に何をなさいますか? | |
・ | 지금 뭐 하시는 거예요? |
今、何してるんですか? | |
・ | 오늘 학교 끝나고 뭐 해? |
今日、学校の後何するの? | |
・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
・ | 뭐 하는 겁니까? |
何するんですか? | |
・ | 지금 뭐 하는 거예요? |
今何してるんですか? | |
・ | 오늘 오후에 뭐 해요? |
今日の午後は何をしますか。 | |
・ | 제가 말하긴 뭐하지만 저 성격 좋아요. |
自分で言うのもあれなんですけど私、性格良いんです。 | |
・ | 남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다. |
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。 | |
・ | 창피해서 말하기는 뭐하지만 시험에 떨어졌어요. |
恥ずかしくて話すのはあれなんですが、試験に落ちました。 | |
・ | 내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어. |
自分で言うのも何だが、僕ならできる。 | |
・ | 내가 말하는 것도 뭐하지만, 나 이상으로 잘할 수 있는 사람은 없을 거야. |
自分で言うのもあれなんだけど、私以上にうまくできる人はいないだろう。 | |
・ | 제 입으로 말하긴 뭐하지만... |
自分で言うのもなんですが・・・ | |
・ | 내가 이런 말 하기 뭐하지만 나는 강해. |
自分で言うのもあれだけど私は強いよ。 | |
・ | 내가 이런 말 하기 뭐하지만 이거 귀였지! |
自分で言うのもあれだけど、これ可愛いでしょ。 |
경질하다(更迭する) > |
잊지 않다(忘れない) > |
우려하다(恐れる) > |
터득하다(会得する) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
검거하다(検挙する) > |
결례하다(失礼する) > |
구류하다(勾留する) > |
귀결하다(帰結する) > |
귀경하다(帰京する) > |
설치다(暴れる) > |
씻기다(洗われる) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
취득하다(取得する) > |
내걸다(掲げる) > |
갈다(耕す) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
산화하다(散華する) > |
하숙하다(下宿する) > |
솔선하다(率先する) > |
잘 못하다(うまくない) > |
발매되다(発売される) > |
유입되다(流入される) > |
고통받다(苦しむ) > |
잘리다(切られる) > |
빌붙다(へつらう) > |
농축하다(濃縮する) > |
출제되다(出題される) > |
발매하다(発売する) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |