「対峙する」は韓国語で「대치하다」という。
|
![]() |
・ | 다리를 끼고 양군이 대치하고 있다. |
橋を挟んで両軍が対峙している。 | |
・ | 강을 사이에 두고 대치하다. |
川を挟んで対峙する。 | |
・ | 아직도 남북간은 대치하고 있는 상태입니다. |
まだ南北間は対峙している状態です。 | |
・ | 창과 방패를 써서 적과 대치하다. |
矛と盾を使って敵と対峙する。 | |
・ | 복권의 상금 기대치를 계산해보자. |
宝くじの賞金の期待値を計算してみましょう。 | |
・ | 기대치란 확률을 고려한 평균값을 말합니다. |
期待値とは、確率を考慮した平均値のことです。 | |
・ | 다음 정권에 대한 기대치가 높다. |
次の政権に対する期待値が高い。 | |
・ | 기대치를 넘다. |
期待値を超える。 | |
・ | 기대치가 높다. |
期待値が高い。 | |
・ | 삼성전자의 지난해 연간 매출은 사상 최대치로, 기존 최고 기록보다 약 10% 높다. |
サムスン電子の昨年の年間売上は史上最高値であり、これまでの最高記録より約10%高い。 | |
・ | 삼성전자의 4분기 실적이 역대 최대치를 기록할 것이란 예측이 나왔다. |
サムスン電子の第4四半期の業績が史上最高値を記録するだろうという予測が出ている。 | |
・ | 한국은 전쟁을 겪고 북한과 군사적 대치 상태를 이어왔다 |
韓国は、戦争を経て北朝鮮との軍事的対峙状態を続けてきた。 | |
・ | 지난달 한국의 반도체 수출액이 역대 최대치를 넘어섰다. |
先月、韓国の半導体輸出額が史上最高値を超えた。 | |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
싸우다(喧嘩する) > |
부서지다(壊れる) > |
수고하다(苦労する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
대들다(盾突く) > |
낭패하다(狼狽する) > |
산재하다(散在する) > |
엄습하다(襲う) > |
가라앉다(沈む) > |
기능하다(機能する) > |
주목되다(注目される) > |
발매하다(発売する) > |
향하다(向かう) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
달리다(走る) > |
삼가하다(遠慮する) > |
인수하다(引き受ける) > |
사죄하다(謝罪する) > |
인쇄되다(印刷される) > |
비끼다(光が斜めに射す) > |
연구되다(研究される) > |
동이다(縛る) > |
구제되다(救済される) > |
읽다(読む) > |
마주보다(向かい合う) > |
책정하다(策定する) > |
주다(あげる) > |
납부하다(払い込む) > |
되돌리다(取り戻す) > |