「数奇だ」は韓国語で「기구하다」という。
|
・ | 그는 기구한 운명을 살았다. |
彼は数奇な運命を生きた。 | |
・ | 이 소설은 기구한 운명을 겪는 소녀를 그린 작품입니다. |
この小説は、数奇な運命を辿る少女を描いた作品です。 | |
・ | 이곳엔 기구한 사연이 숨어있다. |
ここには数奇な運命の事情が隠れている。 | |
・ | 기구한 생애의 막이 내리다. |
数奇な生涯の幕が下りる。 | |
・ | 역사상 위인을 주인공으로 한 영화가 많이 만들어진 것은 기구한 운명을 겪은 사람이 많기 때문입니다. |
歴史上の偉人を主人公にした映画が数多く作られているのは、数奇な運命を辿る人が多いからです。 | |
・ | 주인공은 전쟁에 휩쓸려 기구한 운명을 겪게 된다. |
主人公は、戦争に巻き込まれて数奇な運命をたどることになる。 | |
・ | 기구한 운명을 겪다. |
数奇な運命をたどる。 |
드러내다(曝け出す) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
꼬집다(つねる) > |
발신되다(発信される) > |
속이다(騙す) > |
구금되다(拘禁される) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |