「悠久だ」は韓国語で「유구하다」という。
|
![]() |
・ | 한국의 유구한 역사와 문화를 알아가고 싶다. |
韓国の悠久の歴史と文化を知っていきたい。 | |
・ | 그는 자신의 책임을 인정하고 유구무언이라고 말했다. |
彼は自分の責任を認め、弁明の余地がないと語った。 | |
・ | 그는 모두 앞에서 유구무언이었다. |
彼は皆の前で、言葉を失った。 | |
・ | 그는 자신의 행동에 대해 설명하지 못하고 유구무언이었다. |
彼は自分の行為に理由を説明できなかった。 | |
・ | 기자회견에서 책임자는 유구무언이었다. |
記者会見で、責任者は言い訳できなかった。 | |
・ | 사과의 자리에서 그는 계속 유구무언이었다. |
謝罪の場で、彼は沈黙し続けた。 | |
・ | 그는 증거를 들이밀자 유구무언이었다. |
彼は証拠を突きつけられて、何も言えなかった。 | |
・ | 그녀는 비난을 받고 유구무언이었다. |
彼女は非難されて、弁明の言葉がなかった。 | |
・ | 산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다. |
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。 | |
・ | 역사상 유적이 있는 지층에서 유물이나 유구 등을 출토한다. |
歴史上の遺跡がある地層から遺物や遺構などを出土する。 |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
졸깃졸깃하다(しこしこする) > |
갈리다(分かれる) > |
솔직하다(率直だ) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
박하다(薄情だ) > |
옹색하다(融通がきかない) > |
유별나다(格別だ) > |
만만하다(手強くない) > |
여유롭다(余裕がある) > |
허다하다(数多い) > |
다행스럽다(幸いだ) > |
상당하다(相当だ) > |
무덥다(蒸し暑い) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
태연하다(平気だ) > |
어찔하다(ふらふらする) > |
차디차다(非常に冷たい) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
지근하다(至近だ) > |
완강하다(頑強だ) > |
새까맣다(真っ黒だ) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
능수능란하다(上手である) > |
시답다(気に入る) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
시리다(ひりひりする) > |
이지적이다(理知的だ) > |
이르다(早い) > |