「数多い」は韓国語で「허다하다」という。
|
・ | 그런 사건은 주변에 허다히 널려 있다. |
そんな事件は周辺にいくらでもころがっている。 | |
・ | 회사에서는 그런 일이 허다하게 일어나요. |
会社ではそんな事がいくらでも起きますよ。 | |
・ | 자기 이름조차도 영어로 쓸 수 없는 학생들이 허다합니다. |
自分の名前さえも英語で書けない学生が多いです。 | |
・ | 그 곳에서는 대낮에도 도난 사건이 허다하게 일어나요. |
そこでは真昼でも盗難事件がたくさん起こります。 | |
・ | 우리 집에서는 그런 일이 허다하게 있어요. |
うちではそんな事がいくらでもありますよ。 | |
・ | 그 곳에서는 대낮에도 도난 사건이 허다하게 일어난다. |
そこでは真昼でも盗難事件がたくさん起こる。 | |
・ | 주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다. |
週末をただただ無心で過ごすことも多々あります。 | |
・ | 생각은 있어도 시작도 못해보고 마는 일이 허다합니다. |
考えはあっても、始めることができないことも数多くあります。 | |
・ | 스마트폰을 잃어버리는 경우가 허다히 있었다. |
スマホをなくすことが多々あった。 | |
・ | 그런 경우는 허다히 존재합니다. |
そのようなケースは数多く存在します。 |
샛노랗다(真っ黄色だ) > |
검다(黒い) > |
처연하다(凄然としている) > |
낮다(低い) > |
고독하다(孤独だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
비스무리하다(似ている) > |
노곤하다(だるい) > |
므흣하다(ほほえましい) > |
지난하다(至難のことだ) > |
불법하다(不法だ) > |
맛없다(まずい) > |
불가피하다(余儀なくされる) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
고요하다(静かだ) > |
다시없다(またとない) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
추접스럽다(汚らわしい) > |
고정하다(興奮や怒りを静める) > |
외향적이다(外向的だ) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
염두하다(念頭に置く) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
우울하다(憂うつだ) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |