「ある」は韓国語で「있다」という。日本語ではモノと人・動物を「ある」「いる」で分けるが、韓国語にはこのような区別がない。
あります 있습니다(イッスムニダ)、있어요(イッソヨ) |
![]() |
「ある」は韓国語で「있다」という。日本語ではモノと人・動物を「ある」「いる」で分けるが、韓国語にはこのような区別がない。
あります 있습니다(イッスムニダ)、있어요(イッソヨ) |
・ | 방에 사람이 있나요? |
部屋に人がいますか? | |
・ | 가방에 책이 없어요. |
カバンに本がありません。 | |
・ | 여기 있습니다. |
ここにあります。(はい、どうぞ) | |
・ | 누구든지 비밀은 반드시 있습니다. |
誰でも、秘密は必ずあります。 | |
・ | 있을 수 없는 일이다. |
ありえないことだ。 | |
・ | 스트레스가 원인으로 가슴앓이가 발생할 수도 있다. |
ストレスが原因で胸焼けが起きることもある。 | |
・ | 파지가 방 안에 흩어져 있다. |
破紙が部屋に散らばっている。 | |
・ | 가끔 괜스레 외로워질 때가 있다. |
わけもなく誰かに会いたくなる夜がある。 | |
・ | 가끔 괜스레 외로워질 때가 있다. |
わけもなく寂しくなることがある。 | |
・ | 고된 일이지만 보람이 있다. |
きつい仕事だけど、やりがいがある。 | |
・ | 그는 매일 고된 일을 하고 있다. |
彼は毎日きつい仕事をしている。 | |
・ | 그런 일을 당하고도 태연히 있을 수 있다니 대단해. |
あんなことをされても平気にいられるなんて、すごいね。 | |
・ | 그녀는 실수하고도 태연히 웃고 있었다. |
彼女は失敗しても平気に笑っていた。 | |
・ | 그는 혼나도 태연히 있었다. |
彼は怒られても平気にしていた。 | |
・ | 그녀는 젊은 시절 남편을 잃고 홀어미로 살아가고 있다. |
彼女は若いころに夫を亡くして、女やもめとして暮らしている。 | |
흔들리다(揺れる) > |
어색하다(ぎこちない) > |
불결(不潔) > |
만복(お腹いっぱい) > |
평평(平ら) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
아름답다(美しい) > |
나쁘다(悪い) > |
질척질척(どろどろ) > |
졸리다(眠い) > |
코골이(いびき) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
적나라(赤裸々) > |
만취(泥酔) > |
흐리다(曇る) > |
티눈(魚の目) > |
평온하다(平穏だ) > |
화상(やけど) > |
복잡하다(複雑だ) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
나른하다(かったるい) > |
절망적(絶望的) > |
후련하다(すっきりする) > |
반질반질(つるつる) > |
구토(嘔吐) > |
최악(最悪) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
당황하다(慌てる) > |
다르다(違う) > |
떨리다(震える) > |