「嘔吐」は韓国語で「구토」という。
|
・ | 음식물을 토해내는 것을 구토라고 합니다. |
食べ物を吐き出すことを嘔吐と言います。 | |
・ | 갑자기 구토를 하면서 열이 났어요. |
急に嘔吐をして熱が出てきました。 | |
・ | 암이 소화기나 뇌에 영향을 미쳐, 구역질이나 구토를 일으킬 경우도 있습니다. |
癌が消化器や脳に影響を与えて吐き気や嘔吐を起こす場合もあります。 | |
・ | 구토의 가장 많은 원인은 과식입니다. |
嘔吐の一番多い原因は食べ過ぎです。 | |
・ | 심한 구토와 오한, 발열이 일어난다. |
酷い嘔吐と悪寒、発熱が起こる。 | |
・ | 복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다. |
腹部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。 | |
・ | 주된 증상은 발열이나 구토, 전신 피로 등이다. |
主な症状は発熱や嘔吐,全身の倦怠感などだ。 | |
・ | 구토,설사,발한,신부전 약을 사용에 의해 탈수가 되는 경우가 있습니다. |
嘔吐、下痢、発汗、腎不全の薬を使うことにより、脱水になる場合があります。 | |
・ | 편두통으로 구역질이나 구토가 일어나기 쉽다. |
片頭痛で吐き気・嘔吐が起こりやすい。 | |
・ | 환자는 심한 복통과 구토 설사에 시달리다 숨을 거둔다. |
患者は、激しい腹痛と嘔吐、下痢に苦しんだ末息を引き取った。 | |
・ | 갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다. |
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。 | |
・ | 저녁을 먹은 어린이가 발열과 구토 증상을 호소하고 있다. |
夕食を食べた子供が、発熱や嘔吐の症状を訴えている | |
・ | 몸에 좋지 않는 식사를 하면 구토나 설사를 하는 경우도 있습니다. |
体に良くない食事をすれば、嘔吐したり下痢をすることもあります。 | |
・ | 입덧은 주로 임신 초기에 일어나는 구역질과 구토를 말합니다. |
つわりは、主に妊娠初期に起こる吐き気と嘔吐のことです。 | |
・ | 식중독의 일반적인 증상으로 메스꺼움 구토 복통 설사를 들 수 있다. |
食中毒の一般的な症状として、吐き気、おう吐、腹痛、下痢が挙げられる。 | |
・ | 생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균이나 바이러스가 묻어 있을 수 있다. |
生肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付着していることがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구토하다(クトハダ) | 嘔吐する |
구토증이 나다(クトンチュンイ ナダ) | 吐き気がする |
적나라(赤裸々) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
최악(最悪) > |
후련하다(すっきりする) > |
미열(微熱) > |
아름답다(美しい) > |
지치다(くたびれる) > |
적다(少ない) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
닮다(似る) > |
졸리다(眠い) > |
절망적(絶望的) > |
평평(平ら) > |
흔들리다(揺れる) > |
반질반질(つるつる) > |
낡다(古い) > |
나른하다(かったるい) > |
평행선(平行線) > |
강하다(強い) > |
어색하다(ぎこちない) > |
만취(泥酔) > |
마르다(乾く) > |
조용하다(静かだ) > |
맑다(澄む) > |
복잡하다(複雑だ) > |
여유롭다(余裕がある) > |
당황하다(慌てる) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
좋다(良い) > |