・ |
주된 증상은 발열이나 구토, 전신 피로 등이다. |
主な症状は発熱や嘔吐,全身の倦怠感などだ。 |
・ |
구토,설사,발한,신부전 약을 사용에 의해 탈수가 되는 경우가 있습니다. |
嘔吐、下痢、発汗、腎不全の薬を使うことにより、脱水になる場合があります。 |
・ |
편두통으로 구역질이나 구토가 일어나기 쉽다. |
片頭痛で吐き気・嘔吐が起こりやすい。 |
・ |
환자는 심한 복통과 구토 설사에 시달리다 숨을 거둔다. |
患者は、激しい腹痛と嘔吐、下痢に苦しんだ末息を引き取った。 |
・ |
갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다. |
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。 |
・ |
저녁을 먹은 어린이가 발열과 구토 증상을 호소하고 있다. |
夕食を食べた子供が、発熱や嘔吐の症状を訴えている |
・ |
몸에 좋지 않는 식사를 하면 구토나 설사를 하는 경우도 있습니다. |
体に良くない食事をすれば、嘔吐したり下痢をすることもあります。 |
・ |
입덧은 주로 임신 초기에 일어나는 구역질과 구토를 말합니다. |
つわりは、主に妊娠初期に起こる吐き気と嘔吐のことです。 |
・ |
식중독의 일반적인 증상으로 메스꺼움 구토 복통 설사를 들 수 있다. |
食中毒の一般的な症状として、吐き気、おう吐、腹痛、下痢が挙げられる。 |
・ |
생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균이나 바이러스가 묻어 있을 수 있다. |
生肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付着していることがある。 |
・ |
급성 감염 증상에는, 황달, 식욕부진, 구토, 권태감, 발열 등이 있습니다. |
急性肝炎の症状には、黄疸、食欲不振、嘔吐、倦怠感、発熱などがあります。 |
・ |
갑자기 구토증이 나서 견딜 수가 없었다. |
急に吐き気がしてどうしようもなかった。 |
・ |
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 정도 이어진다. |
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く。 |
・ |
콜레라는 심한 설사와 구토를 반복해 탈수 증상에 의해 죽음에 이른다. |
コレラは、激しい下痢と嘔吐を繰り返し、脱水症状によって死に至る。 |
・ |
갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우, 어떤 병의 징조일지도 모릅니다. |
急に吐き気や嘔吐の症状がでたような場合、何らかの病気のサインかもしれません。 |
・ |
복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다. |
腹部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。 |
・ |
심한 구토와 오한, 발열이 일어난다. |
酷い嘔吐と悪寒、発熱が起こる。 |
・ |
구토의 가장 많은 원인은 과식입니다. |
嘔吐の一番多い原因は食べ過ぎです。 |
・ |
암이 소화기나 뇌에 영향을 미쳐, 구역질이나 구토를 일으킬 경우도 있습니다. |
癌が消化器や脳に影響を与えて吐き気や嘔吐を起こす場合もあります。 |
・ |
갑자기 구토를 하면서 열이 났어요. |
急に嘔吐をして熱が出てきました。 |
・ |
음식물을 토해내는 것을 구토라고 합니다. |
食べ物を吐き出すことを嘔吐と言います。 |
・ |
설사나 구토가 있는데도 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다. |
下痢や吐き気があるけど検査をしても異常が見つからない。 |
・ |
발열, 설사, 구토 등의 증상을 호소하고 있다. |
発熱・下痢・嘔吐などの症状を訴えている。 |
・ |
부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다. |
腐敗した物や刺激の強い物を食べた場合も、嘔吐が起こります。 |
・ |
구역질 없이 갑자기 구토하는 경우도 있다. |
吐き気が来ないままいきなり嘔吐する場合もある。 |
・ |
구토하면 위가 비게 되어, 적어도 일시적으로 구역질이 매우 진정되는 경우도 종종 있습니다. |
嘔吐すると胃が空になり、少なくとも一時的には吐き気がかなり治まることがよくあります。 |
・ |
식전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을 보호하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다. |
食前に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。 |