「すっきりする」は韓国語で「후련하다」という。
|
![]() |
・ | 빚을 다 갚아서 후련하다. |
借金をみな返してすっきりする。 | |
・ | 마음이 후련하다. |
気持ちがスカッとする。 | |
・ | 논문이 끝나서 굉장히 후련합니다. |
論文が終わってとてもすっきりしました。 | |
・ | 똥을 싸고 나니 속이 후련하다. |
大便をしたらすっきりした。 | |
・ | 코딱지를 떼고 나니 속이 후련하다. |
鼻くそを取り除いた後、スッキリした。 | |
・ | 옷장 정리가 끝나서 후련하다. |
クローゼットの整理が終わってスッキリした。 | |
・ | 대변을 보고 나니 속이 후련하다. |
大便をした後、すっきりした。 | |
・ | 절친한 친구에게 고민을 털어놓으니 속이 후련하다. |
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。 | |
・ | 한바탕 울었더니 속이 후련해졌다. |
ひとしきり泣いたら胸がスカッとした。 | |
・ | 과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다. |
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。 | |
・ | 실컷 울었더니 속이 후련해요. |
さんざん泣いたら、気持ちがすっきりしました。 | |
・ | 하고 싶은 말은 다 해야 속이 후련해진다. |
言いたいことは全部言ってこそ気持ちが晴れる。 | |
・ | 마음이 후련하다. |
気持ちがスッキリした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속이 후련하다(ソギフリョンハダ) | 気分がすっきりする、気分が爽快になる、サッパリする |
가슴이 후련하다(カスミ フリョンハダ) | 胸がすく、気分がすっきりする |
흔들리다(揺れる) > |
절망적(絶望的) > |
평온하다(平穏だ) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
비다(空く) > |
후련하다(すっきりする) > |
두렵다(怖い) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
낡다(古い) > |
피로(疲れ) > |
졸리다(眠い) > |
강하다(強い) > |
평평(平ら) > |
맑다(澄む) > |
염좌(捻挫) > |
멋지다(素敵だ) > |
화상(やけど) > |
나쁘다(悪い) > |
최악(最悪) > |
떨다(震える) > |
코골이(いびき) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
질척질척(どろどろ) > |
복잡하다(複雑だ) > |
흐리다(曇る) > |
불결(不潔) > |
어색하다(ぎこちない) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
좋다(良い) > |