「すっきりする」は韓国語で「후련하다」という。
|
・ | 빚을 다 갚아서 후련하다. |
借金をみな返してすっきりする。 | |
・ | 마음이 후련하다. |
気持ちがスカッとする。 | |
・ | 논문이 끝나서 굉장히 후련합니다. |
論文が終わってとてもすっきりしました。 | |
・ | 똥을 싸고 나니 속이 후련하다. |
大便をしたらすっきりした。 | |
・ | 코딱지를 떼고 나니 속이 후련하다. |
鼻くそを取り除いた後、スッキリした。 | |
・ | 옷장 정리가 끝나서 후련하다. |
クローゼットの整理が終わってスッキリした。 | |
・ | 대변을 보고 나니 속이 후련하다. |
大便をした後、すっきりした。 | |
・ | 절친한 친구에게 고민을 털어놓으니 속이 후련하다. |
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。 | |
・ | 한바탕 울었더니 속이 후련해졌다. |
ひとしきり泣いたら胸がスカッとした。 | |
・ | 과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다. |
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。 | |
・ | 실컷 울었더니 속이 후련해요. |
さんざん泣いたら、気持ちがすっきりしました。 | |
・ | 하고 싶은 말은 다 해야 속이 후련해진다. |
言いたいことは全部言ってこそ気持ちが晴れる。 | |
・ | 마음이 후련하다. |
気持ちがスッキリした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속이 후련하다(ソギフリョンハダ) | 気分がすっきりする、気分が爽快になる、サッパリする |
가슴이 후련하다(カスミ フリョンハダ) | 胸がすく、気分がすっきりする |
한가롭다(のんびりしている) > |
비다(空く) > |
약하다(弱い) > |
불결(不潔) > |
적나라(赤裸々) > |
적다(少ない) > |
화상(やけど) > |
좋다(良い) > |
아름답다(美しい) > |
구토(嘔吐) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
만복(お腹いっぱい) > |
두렵다(怖い) > |
멋지다(素敵だ) > |
낡다(古い) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
최악(最悪) > |
절망적(絶望的) > |
다르다(違う) > |
티눈(魚の目) > |
졸리다(眠い) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
있다(ある) > |
평평(平ら) > |
코골이(いびき) > |
떨다(震える) > |
시장(空腹) > |
마르다(乾く) > |
연하다(軟らかい) > |
맑다(澄む) > |