「さっぱりする」は韓国語で「개운해지다」という。
|
・ | 관자놀이가 개운해지면 머리가 가볍게 느껴집니다. |
こめかみがすっきりすると、頭が軽く感じます。 | |
・ | 쑥찜을 하면 몸이 개운해집니다. |
よもぎ蒸しをすると、体がすっきりします。 | |
・ | 부항을 받으면 몸이 개운해집니다. |
カッピングを受けることで、体がすっきりします。 | |
・ | 율무차를 마시면 몸이 개운해지는 것 같아. |
ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする気がする。 | |
・ | 콧수염을 밀었더니 개운해졌어요. |
口ひげを剃ったらすっきりしました。 | |
・ | 눈약을 넣고 나니 눈이 개운해졌어요. |
目薬を差した後、目がすっきりしました。 | |
・ | 수영장에서 수영하면 몸이 개운해져요. |
プールで泳ぐと体がすっきりします。 | |
・ | 온천에 들어갔다 나왔더니 몸이 개운해졌다. |
温泉へ入ってさっぱりしてきた。 | |
・ | 김치를 먹었더니 속이 개운해졌다. |
キムチを食べたらお腹がすっきりしてきた。 | |
・ | 땀을 흘리면 좀 개운해져요. |
汗を流したら気分が少しすっきりします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음이 개운해지다(マウミ ケウンヘジダ) | 気が晴れる |
쳐지다(張られる) > |
동요되다(動揺する) > |
공인하다(公認する) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
쫄깃해지다(コシが出る) > |
어찌하다(どうする) > |
겸용하다(兼用する) > |
결례하다(失礼する) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
지다(背負う) > |
잠적하다(行方をくらます) > |
떠받치다(支える) > |
축재하다(蓄える) > |
설계되다(設計される) > |
내재하다(内在する) > |
모창하다(歌マネする) > |
선창하다(音頭を取る) > |
제기되다(提起される) > |
배려되다(配慮される) > |
북적대다(混み合う) > |
얽매다(くくる) > |
열어두다(開けておく) > |
추천하다(勧める) > |
판치다(蔓延る) > |
책망하다(咎める) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
공탁하다(供託する) > |
결딴나다(台無しになる) > |
토의하다(議論する) > |