「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
![]() |
「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
・ | 마구 지껄여대다. |
しゃべりまくる。 | |
・ | 주변 따위는 개의치 않고 마구 지껄여 댄다. |
周りなんかお構いなく、しゃべりまくる。 | |
・ | 왈가왈부 지껄이지 마. |
つべこべほざくな。 | |
・ | 놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
호강하다(贅沢な暮らしをする) > |
밀폐하다(密閉する) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
밝히다(明かす) > |
서성이다(うろうろする) > |
잡수시다(召し上がる) > |
보전되다(保全される) > |
폐지하다(廃止する) > |
대변하다(代弁する) > |
생략하다(省略する) > |
켕기다(張り詰める) > |
건지다(救う) > |
앓아눕다(寝込む) > |
설치다(十分にしない) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
좋아하다(好きだ) > |
꼽다(挙げる) > |
탈구하다(脱臼する) > |
두리번거리다(きょろきょろ見回す) > |
실망시키다(失望させる) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
앉다(坐る) > |
거부하다(拒否する) > |
멸종하다(滅び去る) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
공갈하다(恐喝する) > |
부여되다(付与される) > |
혼동하다(混同する) > |
노정하다(露呈する) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |