「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
![]() |
「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
・ | 마구 지껄여대다. |
しゃべりまくる。 | |
・ | 주변 따위는 개의치 않고 마구 지껄여 댄다. |
周りなんかお構いなく、しゃべりまくる。 | |
・ | 왈가왈부 지껄이지 마. |
つべこべほざくな。 | |
・ | 놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
명상하다(瞑想する) > |
지우다(消す) > |
찢어지다(破れる) > |
들뜨다(うきうきする) > |
비판받다(批判される) > |
통곡하다(号泣する) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
표시되다(表示される) > |
혹사되다(酷使される) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
구독하다(購読する) > |
취급하다(取り扱う) > |
수집하다(収集する) > |
반사하다(反射する) > |
진정하다(陳情する) > |
갖다(持つ) > |
발족하다(発足する) > |
배려되다(配慮される) > |
딛다(踏み越える) > |
녹이다(溶かす) > |
틈타다(乗じる) > |
수그러지다(和らぐ) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
초래하다(招く) > |
수축되다(収縮される) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
오판하다(誤判する) > |
획일화되다(画一化される) > |
신축하다(新築する) > |
쓰러지다(倒れる) > |