「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
「しゃべりまくる(喋りまくる)」は韓国語で「지껄여대다」という。
|
・ | 마구 지껄여대다. |
しゃべりまくる。 | |
・ | 주변 따위는 개의치 않고 마구 지껄여 댄다. |
周りなんかお構いなく、しゃべりまくる。 | |
・ | 왈가왈부 지껄이지 마. |
つべこべほざくな。 | |
・ | 놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
수락되다(受諾される) > |
폐기되다(廃棄される) > |
실감되다(実感される) > |
분기하다(分岐する) > |
지적당하다(指摘される) > |
규명되다(糾明される) > |
체류하다(滞在する) > |
출하하다(出荷する) > |
나동그라지다(こける) > |
개점되다(開店される) > |
선전하다(善戦する) > |
놔두다(置いておく) > |
백지화되다(白紙化される) > |
기부하다(寄付する) > |
전능하다(全能だ) > |
특기하다(特記する) > |
낯가리다(人見知りする) > |
전후하다(前後する) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
보호되다(保護される) > |
모면하다(免れる) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
변절하다(裏切る) > |
폐간하다(廃刊する) > |
할당하다(割り当てる) > |
구제하다(駆除する) > |
복무하다(服務する) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
숙고하다(熟考する) > |
지원하다(支援する) > |