「酷使される」は韓国語で「혹사되다」という。
|
・ | 그의 성대는 장시간의 가창으로 혹사되고 있다. |
彼の声帯は長時間の歌唱で酷使されている。 | |
・ | 그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다. |
その機械は過酷な環境下で酷使されている。 | |
・ | 그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다. |
その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。 | |
・ | 그의 정신은 가혹한 상황에서 혹사되고 있다. |
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。 | |
・ | 그 디자인은 다른 제품과 매우 혹사하다. |
そのデザインは他の製品と酷似している。 | |
・ | 그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다. |
彼の発言は以前の発言と酷似している。 | |
・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
その映画は以前の作品と酷似している。 | |
・ | 그녀의 새 노래는 이전 히트곡과 혹사하다. |
彼女の新しい歌は以前のヒット曲と酷似している。 | |
・ | 그의 그림은 유명한 화가의 작품과 혹사하다. |
彼の絵は有名な画家の作品と酷似している。 | |
・ | 그 두 건물은 혹사하다. |
その二つの建物は酷似している。 | |
・ | 한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다. |
韓国語は日本語と主語や動詞などの語順が酷似している。 | |
・ | 오바마 대통령과 혹사한 배우가 등장했다. |
オバマ大統領に酷似している俳優が登場した。 | |
・ | 사진으로 본 인물과 혹사하다. |
写真で見た人物に酷似している。 | |
・ | 구별이 되지 않을 정도로 혹사하다. |
区別がつかないくらい酷似している。 | |
잡히다(決まる) > |
긷다(汲む) > |
기존하다(既存する) > |
검토하다(検討する) > |
따르다(従う) > |
푸대접하다(冷遇する) > |
썩다(腐る) > |
늦다(遅い) > |
경악하다(驚愕する) > |
만연하다(蔓延る) > |
맡겨놓다(預けておく) > |
결제하다(決済する) > |
따라가다(ついていく) > |
겸용하다(兼用する) > |
선동하다(煽る) > |
판치다(蔓延る) > |
결정하다(決定する) > |
배속하다(配属する) > |
완료시키다(完了させる) > |
찌그러지다(潰れる) > |
요원하다(遼遠だ) > |
갈라서다(別れる) > |
혁신되다(革新される) > |
할부하다(分割払いする) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
간소화하다(簡素化する) > |
피로하다(披露する) > |
전하다(伝える) > |
사용되다(使用される) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |