「送り届ける」は韓国語で「데려다 주다」という。
|
![]() |
・ | 역까지 차로 데려다 줄까요. |
駅まで車で送ってあげましょうか? | |
・ | 데려다 줄게. |
送ってあげるよ。 | |
・ | 데려다 줘? |
送っていこうか? | |
・ | 내가 데려다 줄게. |
俺が送ってやるよ。 | |
・ | 너희들을 가족이 있는 고향으로 데려다 줄게. |
お前たちを家族のいる故郷に連れて帰るよ。 | |
・ | 공항까지 가족이 데려다 주었습니다. |
空港まで家族が送ってくれました。 | |
・ | 쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요. |
倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。 | |
・ | 호기심이 새로운 세계로 데려다 준다. |
好奇心が新しい世界に連れてってくれる。 | |
・ | 그렇다면 학교에 차로 데려다 줄게. |
それならば、学校へ車で送っていくよ。 | |
・ | 운명은 보란 듯이 내 앞에 한 여자를 데려다 놓았다. |
運命に目を向けろとばかりに僕の前に一人の女を連れて来た。 |
조난되다(遭難する) > |
정돈되다(整えられる) > |
그리다(描く) > |
분비되다(分泌される) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
합치하다(合致する) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
주도하다(主導する) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
낭비하다(浪費する) > |
증원하다(増員する) > |
최적화하다(最適化する) > |
끌리다(引かれる) > |
마찰되다(摩擦される) > |
걷어치우다(中止する) > |
연연하다(未練がましい) > |
얹혀살다(居候する) > |
발부하다(発給する) > |
표백되다(漂白される) > |
알아주다(認める) > |
말하다(言う) > |
말대답하다(口応えする) > |
멸종되다(絶滅される) > |
다잡다(引き締める) > |
수출하다(輸出する) > |
협업하다(コラボする) > |
건지다(救う) > |
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる.. > |
동조하다(同調する) > |