「配る」は韓国語で「돌리다」という。
|
・ | 취직 기념으로 친구들에게 선물을 돌렸다. |
就職した記念として友達にプレゼントを配った。 | |
・ | 원본을 나중에 돌려드리겠습니다. |
原本を後ほどお返しします。 | |
・ | 누군가가 오른쪽 뺨을 때리면 왼쪽 뺨을 돌려대라! |
誰かがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。 | |
・ | 손목을 돌리다. |
手首をまわす。 | |
・ | 혈액을 심장으로 되돌리기 위해 펌프 역할을 하는 것이 종아리 근육입니다. |
血液を心臓に戻すためのポンプの役割を果たすのがふくらはぎの筋肉です。 | |
・ | 밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다. |
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。 | |
・ | 문손잡이를 천천히 돌렸어요. |
ドアノブをゆっくり回しました。 | |
・ | 문손잡이를 조심스럽게 돌렸어요. |
ドアノブをそっと回しました。 | |
・ | 진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다. |
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。 | |
・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。 | |
・ | 첫 공연 영상을 여러 번 돌려봤어요. |
初公演の映像を何度も見返しました。 | |
돌려주다(返す) > |
사 놓다(買っておく) > |
반송하다(返送する) > |
유린하다(踏みにじる) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
반사하다(反射する) > |
고도화되다(高度になる) > |
나약해지다(意気地がなくなる) > |
추정되다(推定される) > |
시청하다(視聴する) > |
드러나다(明らかになる) > |
도산하다(倒産する) > |
쑥덕거리다(ひそひそと話す) > |
축이다(湿らせる) > |
가져가다(持っていく) > |
반목하다(反目する) > |
매집하다(買い集める) > |
외출하다(外出する) > |
경축하다(祝う) > |
임하다(臨む) > |
돌아오다(戻ってくる) > |
체하다(ふりをする) > |
잡치다(しくじる) > |
찢다(破る) > |
술주정하다(管をまく) > |
방자하다(横柄だ) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
벌채하다(伐採する) > |
다독이다(慰める) > |
함축하다(含蓄する) > |