「こっそりと他へ移す」は韓国語で「빼돌리다」という。
|
・ | 그는 창고에서 부품을 빼돌렸다. |
彼は倉庫から部品を盗み取った。 | |
・ | 자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다. |
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。 | |
・ | 나 모르게 빼돌린 돈, 어디에 썼어? |
僕に黙って盗んだお金、どこに使った? | |
・ | 그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다. |
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。 | |
・ | 직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다. |
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인재를 빼돌리다(インジェルルッ ペトルリダ) | 人材を引き抜く |
가만있다(黙っている) > |
우리다(出しを抜く) > |
다양해지다(多様化する) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
주무르다(揉む) > |
자살하다(自殺する) > |
까이다(殴られる) > |
방전되다(放電する) > |
반출하다(持ち出す) > |
개척하다(開拓する) > |
작성하다(作成する) > |
파묻히다(埋もれる) > |
내몰다(追い出す) > |
공감하다(共感する) > |
매설하다(埋設する) > |
압박하다(圧迫する) > |
부탁하다(頼む) > |
방영되다(映される) > |
수정하다(受精する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
태우다(乗せる) > |
취조되다(取り調べられる) > |
털다(強盗を働く) > |
봐주다(見逃してやる) > |
대하다(接する) > |
발굴하다(発掘する) > |
고장내다(壊す) > |
바꿔치다(すり替える) > |
성숙하다(成熟する) > |
날아들다(飛んできて入る) > |