「こっそりと他へ移す」は韓国語で「빼돌리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 창고에서 부품을 빼돌렸다. |
彼は倉庫から部品を盗み取った。 | |
・ | 자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다. |
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。 | |
・ | 나 모르게 빼돌린 돈, 어디에 썼어? |
僕に黙って盗んだお金、どこに使った? | |
・ | 그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다. |
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。 | |
・ | 직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다. |
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인재를 빼돌리다(インジェルルッ ペトルリダ) | 人材を引き抜く |
불멸하다(滅びない) > |
고통받다(苦しむ) > |
진술하다(陳述する) > |
잃다(無くす) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
쑥덕거리다(ひそひそと話す) > |
으시대다(高ぶる) > |
경작하다(耕作する) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
제시되다(提示される) > |
조회하다(照会する) > |
과신하다(過信する) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
상심하다(気を落とす) > |
세습되다(世襲される) > |
깔다(敷く) > |
걸리다(ひっかかる) > |
오픈하다(オープンする) > |
복습하다(復習する) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
건축하다(建築する) > |
상종하다(付き合う) > |
힐문하다(詰る) > |
혁신하다(革新する) > |
등교하다(登校する) > |
웅크리다(うずくまる) > |
행사되다(行使される) > |
심해지다(ひどくなる) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
돌려받다(返してもらう) > |