「いらっしゃる」は韓国語で「계시다」という。存在詞 있다(いる)の尊敬語。없다(いない)の尊敬語は안 계시다(いらっしゃらない)
|
・ | 어디 계세요? |
どこにいらっしゃいますか? | |
・ | 예, 계십니다. |
はい、いらっしゃいます。(電話) | |
・ | 사장님 계십니까? |
社長いらっしゃいますか? | |
・ | 선생님은 지금 어디에 계세요? |
先生は今どこにいらっしゃいますか。 | |
・ | 부모님은 잘 계십니까? |
ご両親はお元気ですか。 | |
・ | 옆에 계시는 분은 누구세요? |
横にいらっしゃる方はだれですか? | |
・ | 한국에 언제까지 계실 겁니까? |
韓国にはいつまでいらっしゃいますか。 | |
・ | 지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요. |
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。 | |
・ | 부장님은 지금 사무실에 계십니까? |
部長は今事務室にいらっしゃいますか。 | |
・ | 일 년 내내 바쁜 나날을 보내고 계실 거라고 생각합니다. |
一年中、お忙しい日々を送っていらっしゃることと思います。 | |
・ | 머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다. |
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。 | |
・ | 이 서류 원본 가지고 계신가요? |
この書類の原本をお持ちですか? | |
・ | 지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요? |
一昨年にお渡しした資料はお手元にありますか? | |
・ | 지지난 주에 보내드린 자료는 가지고 계신가요? |
先々週にお送りした資料はお手元にありますか? | |
・ | 부산에 계신 부모님을 잠시 뵈러 갔다가 어제 서울로 올라 왔습니다. |
釜山に住む両親にちょっとお目にかかりに行ってから、昨日ソウルに帰りました。 | |
・ | 고추잠자리 잡아보신 분 계신가요? |
赤トンボを捕まえたことがある方はいらっしゃいますか? | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
・ | 아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다. |
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。 | |
・ | 할머님은 잘 지내고 계신가요? |
おばあ様はお元気でいらっしゃいますか? | |
어머님(お母様) > |
드시다(召し上がる) > |
아버님(お父様) > |
여쭙다(伺う) > |
주무시다(お休みになる) > |
뵙다(お目にかかる) > |
진지(お食事) > |
계시다(いらっしゃる) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
드리다(差し上げる) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
댁(お宅) > |
말씀(お言葉) > |
성함(お名前) > |
연세(お歳) > |
생신(お誕生日) > |
분(お方) > |
병환(ご病気) > |
잡수시다(召し上がる) > |