「お食事」は韓国語で「진지」という。식사や진지(目上の人が食べるご飯)は밥(ご飯)の尊敬語、수라は(王の食事)
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 할머니, 진지 잡수세요. |
おばあさん、お食事召し上がってください。 | |
・ | 할아버지, 진지 잡수세요. |
おじいさん、お食事召し上がってください。 | |
・ | 진지 잘 드셨어요? |
お食事召し上がりましたか? | |
・ | 개소리 그만하고 진지하게 말해. |
ふざけたことはやめて、真面目に話して。 | |
・ | 쌉소리 그만하고 진지하게 말해봐. |
ありえない話はやめて、真面目に話してみて。 | |
・ | 그 고백, 그냥 취중진담으로 넘기기엔 진지했어. |
あの告白、ただの酔った本音では済まされないほど真剣だった。 | |
・ | 너무 촐랑대지 말고, 진지하게 해줘. |
あまりふざけまわらないで、真面目にしてほしい。 | |
・ | 촐싹거리던 그가 갑자기 진지한 표정을 지었습니다. |
ふざけまわっていた彼が、急に真剣な顔になった。 | |
・ | 그런 실없는 소리에 진지하게 답할 필요는 없다. |
あんなくだらない話に真面目に答える必要はない。 | |
・ | 실없는 소리 그만하고, 진지하게 이야기해 주세요. |
ふざけたことを言うのはやめて、真面目に話してほしい。 | |
・ | 그런 실없는 소리를 진지하게 받아들이지 마. |
そんなふざけたことを真に受けないで。 | |
・ | 그는 내 의견을 콧방귀를 뀌고 전혀 진지하게 듣지 않았다. |
彼は私の意見を鼻であしらって、全然真剣に聞こうとしなかった。 | |
・ | 머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다. |
膝を交えてじっくりと議論を交わした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진지전(チンジジョン) | 陣地戦 |
진지희(チン・ジヒ) | チン・ジヒ |
진지하다(チンジハダ) | 真剣だ、真摯だ、真面目だ |
진지한 표정(チンジハンピョジョン) | 真剣な顔つき、真剣な表情 |
진지하게 받아들이다(チンジハゲ パダドゥリンダ) | 真摯に受け止める、真剣に受け止める |
한우(韓国牛) > |
아침을 거르다(朝食を抜く) > |
조찬(朝餐) > |
삼시 세끼(三度の食事) > |
시장기(ひもじさ) > |
먹을거리(食べ物) > |
점심밥(昼ごはん) > |
밥상머리(食卓の一方) > |
식사량(食事の量) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
점심 식사(昼食) > |
밥 한 그릇 더 주세요(ご飯おかわ.. > |
허기지다(飢える) > |
입맛(食欲) > |
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる) > |
많이 드십시오(たくさんお召し上がり.. > |
치워 주세요(さげてください) > |
식탁을 치우다(食卓を片付ける) > |
출출하다(小腹がすく) > |
배가 고프다(お腹がすく) > |
보양식(保養食) > |
끼니를 때우다(食事を済ます) > |
영양을 섭취하다(栄養を摂取する) > |
불판(焼肉用の鉄板) > |
끼니(食事) > |
입가심하다(口直しする) > |
포만감(満腹感) > |
밥 먹으러 갈래요?(ご飯食べに行き.. > |
오찬(昼餐) > |
롯데리아(ロッテリア) > |