ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
머리를 맞대다とは
意味膝を交える、頭を寄せ合わせる、膝を交える、額を集める、頭をつきあわせて相談する
読み方머리를 맏때다、mŏ-ri-rŭl mat-ttae-da、モリルルマッテダ
類義語
머리(를) 모으다
무릎을 맞대다
「膝を交える」は韓国語で「머리를 맞대다」という。「膝を交える」という表現は、日本語で「親しく話す」や「心を開いて話し合う」という意味で使われます。対して、韓国語の「머리를 맞대다」は、物理的に「頭を突き合わせる」ことから転じて、「一生懸命に考えたり、議論したりする」という意味になります。両者の意味は少し異なりますが、どちらも親密で真剣なやり取りをすることを指しています。直訳すると「頭をくっつける」。
「膝を交える」の韓国語「머리를 맞대다」を使った例文
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다.
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。
아파트 주민들이 함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다.
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した。
서로 머리를 맞대고 이야기하면 금방 해결될 것이다.
膝を交えて話せば、すぐに解決できる。
우리는 머리를 맞대고 문제를 해결하려 했다.
私たちは膝を交えて、問題を解決しようとした。
서로 머리를 맞대고 의견을 나누자.
膝を交えてお互いの意見を聞こう。
머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다.
膝を交えてじっくりと議論を交わした。
머리를 맞대고 이야기하면서 그와의 신뢰가 깊어졌다.
膝を交えることで、彼との信頼関係が深まった。
慣用表現の韓国語単語
둘도 없다(またとない)
>
우수에 잠기다(憂愁に暮れる)
>
어려운 걸음을 하다(ご足労を煩わす..
>
겨를이 없다(暇がない)
>
독기를 품다(死ぬ覚悟だ)
>
값을 부르다(値段をつける)
>
비위가 상하다(しゃくにさわる)
>
고성이 오가다(大声で言い争う)
>
고개가 숙여지다(頭が下がる)
>
분위기(가) 있다(いい雰囲気が漂う..
>
혀를 내밀다(失敗を恥じる)
>
머리에 맴돌다(頭から離れない)
>
상종을 하지 않다(付き合わない)
>
밤(을) 새우다(夜更かしする)
>
인왕산 호랑이(恐ろしい人や対象)
>
만나고 있다(付き合っている)
>
꾀를 부리다(要領よく振舞う)
>
손길을 뻗치다(手を差し伸べる)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
손에 손을 잡다(仲良く協力する)
>
낯(이) 간지럽다(照れくさい)
>
눈이 빠지도록 기다리다(首を長くし..
>
눈감아 주다(目をつぶる)
>
한 치 앞을 볼 수 없다(一寸先を..
>
마음이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
씻은 듯이(きれいさっぱりと)
>
마음을 드러내다(心をさらけ出す)
>
세상 돌아가는 얘기(世間話)
>
열(을) 내다(腹を立てる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ