「漏らす」は韓国語で「빼먹다」という。
|
・ | 매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다. |
毎日欠かさず数学を復習する。 | |
・ | 명부에서 이름을 빼먹다. |
名簿から名前を落とす。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그의 경영 방침은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
彼の経営方針は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그 사채업자는 채무자로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 높은 이자를 받고 있다. |
その金貸しは借り手から蚤の肝を抜き取って食べるような高利を取っている。 | |
・ | 그들의 정책은 가난한 사람들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
彼らの政策は貧しい人々から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 높은 세금은 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
高い税金は蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 벼룩의 간을 빼먹는 것은 결국 나를 해치게 될 것이다。 |
ノミの肝臓を食べることは、結局自分を傷つけることになるだろう。 | |
・ | 그 기업은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 착취하고 있다. |
その企業は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるように搾取している。 | |
・ | 벼룩에 간을 빼먹다니. |
貧乏人から取るなんて! | |
・ | 연습을 빼먹으면 솜씨가 무뎌진다. |
練習をサボると腕が鈍る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수업을 빼먹다(スオブル ペモクタ) | 授業をさぼる |
등골을 빼먹다(トゥンコルル ぺモッタ) | 人から搾取する、だまし取る、苦労させる |
벼룩의 간을 빼먹다(ピョルゲ カヌルッペモクッタ) | 貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼の物をびんずる |
되풀이되다(繰り返される) > |
빠져들다(のめり込む) > |
파면하다(罷免する) > |
점지하다(授ける) > |
마시다(飲む) > |
가열되다(加熱される) > |
집회하다(集会する) > |
대다(供給する) > |
축소하다(縮小する) > |
축원하다(祝願する) > |
돌이키다(振り返る) > |
합치하다(合致する) > |
인정하다(認める) > |
역방하다(歴訪する) > |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
전멸되다(全滅される) > |
특화되다(特化する) > |
습격하다(襲撃する) > |
임박하다(差し迫る) > |
출연하다(出演する) > |
수긍하다(納得する) > |
광분하다(狂奔する) > |
지레짐작하다(早合点する) > |
멋부리다(洒落込む) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
쏘아붙이다(投げつける) > |
교태를 부리다(媚びを売る) > |
운영하다(運営する) > |
추리다(選ぶ) > |
칭송되다(称えられる) > |