「漏らす」は韓国語で「빼먹다」という。
|
![]() |
・ | 매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다. |
毎日欠かさず数学を復習する。 | |
・ | 명부에서 이름을 빼먹다. |
名簿から名前を落とす。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그의 경영 방침은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
彼の経営方針は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그 사채업자는 채무자로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 높은 이자를 받고 있다. |
その金貸しは借り手から蚤の肝を抜き取って食べるような高利を取っている。 | |
・ | 그들의 정책은 가난한 사람들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
彼らの政策は貧しい人々から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 높은 세금은 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
高い税金は蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 벼룩의 간을 빼먹는 것은 결국 나를 해치게 될 것이다. |
ノミの肝臓を食べることは、結局自分を傷つけることになるだろう。 | |
・ | 그 기업은 직원들로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 착취하고 있다. |
その企業は従業員から蚤の肝を抜き取って食べるように搾取している。 | |
・ | 벼룩에 간을 빼먹다니. |
貧乏人から取るなんて! | |
・ | 그 단체는 기부금을 모으기 위해 신자들의 등골을 빼먹고 있는 것 같다. |
その団体は寄付金を集めるために、信者たちの骨の髄を抜いているようだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수업을 빼먹다(スオブル ペモクタ) | 授業をさぼる |
등골을 빼먹다(トゥンコルル ぺモッタ) | 人から搾取する、だまし取る、苦労させる |
벼룩의 간을 빼먹다(ピョルゲ カヌルッペモクッタ) | 貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼の物をびんずる |
추격하다(追いかける) > |
새다(漏れる) > |
죄이다(締まる) > |
들어서다(入る) > |
진동하다(振動する) > |
방송되다(放送される) > |
충고하다(忠告する) > |
통지되다(通知される) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
살아가다(生きていく) > |
거세하다(去勢する) > |
꿀리다(窮する) > |
누그러뜨리다(和らげる) > |
번창하다(繁盛する) > |
싸돌아다니다(ほっつき回る) > |
감소되다(減少される) > |
말씀하다(おっしゃる) > |
자리잡다(根付く) > |
축적하다(蓄える) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
일단락하다(一段落させる) > |
걸리다(ひっかかる) > |
내기하다(賭ける) > |
용서하다(許す) > |
아쉬워하다(物足りなく思う) > |
접하다(接する) > |
집약되다(集約される) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
삐치다(すねる) > |