【돌리다】の例文

<例文>
세탁기를 돌리다.
洗濯機にかける。
밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다.
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。
보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
색안경을 벗고 사실에 눈을 돌려야 한다.
色眼鏡を外して、事実に目を向けなければならない。
그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다.
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。
미행을 따돌리다.
尾行をまく。
그들은 그를 놀이에서 따돌렸다.
彼らは彼を遊びから仲間はずれにした。
그들은 그를 그룹에서 따돌렸다.
彼らは彼をグループから仲間はずれにした。
그들은 그를 대화에서 따돌렸다.
彼らは彼を会話から仲間はずれにした。
그들은 새로 전학온 학생을 따돌리고 상대해 주지 않았다.
彼らは新しく転校してきた学生をのけものにして相手にしてくれなかった。
그들은 그를 팀에서 따돌렸다.
彼らは彼をチームから仲間はずれにした。
그들은 그를 그룹의 대화에서 따돌렸다.
彼らは彼をグループの会話から仲間はずれにした。
그들은 그를 그룹에서 따돌렸다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
라디오 버튼을 돌려 채널을 바꾼다.
ラジオのボタンを回してチャンネルを変える。
그들은 볼을 돌렸습니다.
彼らはボールを回しました。
투자자는 투자금을 돌려받지 못할까 전전긍긍하고 있다.
投資家は投資資金を返してもらえないことを懸念して戦々恐々している。
그는 자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리는 것이 습관화되어 있다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
그는 자신의 실패를 남의 탓으로 돌렸다.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
그는 자신의 태만을 주위의 상황 탓으로 돌렸다.
彼は自分の怠慢を周囲の状況のせいにした。
그는 자신의 부주의를 남의 탓으로 돌리고 용서를 구했다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
밀폐된 방에서 환풍기를 돌리다.
密閉された部屋で換気扇を回す。
가스레인지 노브를 돌려주세요.
ガスレンジのノブを回してください。
초대장을 돌리다.
招待状を送る。
시냇물이 물레방아를 돌리고 있습니다.
小川の水が水車を回しています。
강물이 물레방아를 돌리고 있습니다.
川の水が水車を回しています。
연료가 소진되기 전에 배를 항구로 되돌립니다.
燃料がなくなる前に、船を港に戻します。
차를 돌려 차고에 넣었다.
車を回してガレージに入れた。
나사를 거꾸로 돌리다.
ねじを逆に回す。
그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다.
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。
나 모르게 빼돌린 돈, 어디에 썼어?
僕に黙って盗んだお金、どこに使った?
자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다.
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。
그는 창고에서 부품을 빼돌렸다.
彼は倉庫から部品を盗み取った。
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
彼は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
그녀는 그에게 등을 돌리고 분노를 표현했다.
彼女は彼に背を向けて、怒りを表現した。
모두가 너에게 등을 돌리고 혼자가 될 것이다.
皆がお前に背を向け一人になるのだ。
믿었던 사람이 내게 등을 돌렸다.
信じていた人が私に背を向けた。
믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。
등을 돌리다.
背を向ける。
손목을 돌리다.
手首をまわす。
실종된 아이를 찾아내 가족의 품으로 돌려보냈다.
行方不明になった子供を捜し出し、家族のもとに返した。
그의 방에는 햄스터 한 마리가 항상 바퀴를 돌리고 있어요.
彼の部屋には一匹のハムスターがいつも車輪を回しています。
선물을 돌리다.
プレゼントを配る。
요즘 여친은 내 질문에 항상 빙빙 돌려서 대답한다.
最近、彼女は私の質問にいつも遠回しに答える。
빙빙 돌려 말하면 내가 못 알아듣잖아.
遠回しに言うと俺が理解できないんじゃん。
빙빙 돌려서 말하지 말고 어서 말해 줘.
遠回しに言わないで早く話してくれ。
제가 잘 다독여서 돌려보낼게요.
私が上手に慰めて返してあげますよ。
빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해.
遠回しに言わないで、本題だけ言って。
공기청정기를 돌리고 있어요.
空気清浄機を回しています。
돈을 안 돌려 준다고? 정말 기가 막히네.
お金を返さないって?本当に呆れるね。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ