「残っている」は韓国語で「남아있다」という。
|
![]() |
・ | 과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다. |
過去の思い出が中高年世代の記憶一角に残っている。 | |
・ | 쟁점이 아직 남아있어요. |
争点がまだ残っています。 | |
・ | 나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다. |
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。 | |
・ | 스스로 해결해야 할 과제도 남아있다. |
自ら解決しなければならない課題も残っている。 | |
・ | 쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다. |
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。 | |
・ | 티켓은 한 장 남아있습니까? |
チケットは一枚残っていますか? | |
・ | 당일권이 남아있는지 미리 확인해주세요. |
当日券が残っているか、事前にご確認ください。 | |
・ | 두세 개의 과제가 남아있습니다. |
二つ三つの課題が残っています。 | |
・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
・ | 나에게 남아있는 시간은 없었습니다. |
自分に残された時間はありませんでした。 | |
・ | 딱히 할 일이 없는데도 상사를 따라 사무실에 남아있다. |
特にすることがないのに、上司に従ってオフィスに残っている。 | |
꾸김없다(素直だ) > |
황공하다(恐れ多い) > |
추저분하다(汚らわしい) > |
받아주다(受け入れる) > |
선량하다(善良だ) > |
모양이다(模様だ) > |
남다르다(並はずれている) > |
민첩하다(素早い) > |
어리석다(愚かだ) > |
아니다(違う) > |
부단하다(絶えざる) > |
불안정하다(不安定だ) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
불안스럽다(不安そうだ) > |
길다(長い) > |
크다(大きい) > |
숙연하다(粛然としている) > |
고귀하다(貴い) > |
의좋다(仲がいい) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
둔감하다(鈍感だ) > |
명백하다(明白だ) > |
진실하다(真実だ) > |
졸렬하다(拙劣だ) > |
까마득하다(はるかに遠い) > |
신기하다(不思議だ) > |
시원하다(涼しい) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
텁수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |