「残っている」は韓国語で「남아있다」という。
|
![]() |
・ | 과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다. |
過去の思い出が中高年世代の記憶一角に残っている。 | |
・ | 쟁점이 아직 남아있어요. |
争点がまだ残っています。 | |
・ | 나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다. |
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。 | |
・ | 스스로 해결해야 할 과제도 남아있다. |
自ら解決しなければならない課題も残っている。 | |
・ | 쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다. |
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。 | |
・ | 티켓은 한 장 남아있습니까? |
チケットは一枚残っていますか? | |
・ | 당일권이 남아있는지 미리 확인해주세요. |
当日券が残っているか、事前にご確認ください。 | |
・ | 두세 개의 과제가 남아있습니다. |
二つ三つの課題が残っています。 | |
・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
・ | 나에게 남아있는 시간은 없었습니다. |
自分に残された時間はありませんでした。 | |
・ | 딱히 할 일이 없는데도 상사를 따라 사무실에 남아있다. |
特にすることがないのに、上司に従ってオフィスに残っている。 | |
불가사의하다(不思議だ) > |
아둔하다(愚かだ) > |
만족스럽다(満足だ) > |
재밌다(おもしろい) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
여간하다(並大抵の) > |
취약하다(弱い) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
저명하다(著名だ) > |
공활하다(非常に広い) > |
가볍다(軽い) > |
조악하다(粗悪だ) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
간드러지다(なまめかしい) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
눅다(柔らかい) > |
깝깝하다(息苦しい) > |
미약하다(微弱だ) > |
근면하다(勤勉だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
의젓하다(堂々としている) > |
그립다(懐かしい) > |
힘차다(力強い) > |
팔팔하다(生き生きしている) > |
풍부하다(豊富だ) > |
기나길다(非常に長い) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |