「残っている」は韓国語で「남아있다」という。
|
・ | 과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다. |
過去の思い出が中高年世代の記憶一角に残っている。 | |
・ | 쟁점이 아직 남아있어요. |
争点がまだ残っています。 | |
・ | 나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다. |
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。 | |
・ | 스스로 해결해야 할 과제도 남아있다. |
自ら解決しなければならない課題も残っている。 | |
・ | 쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다. |
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。 | |
・ | 티켓은 한 장 남아있습니까? |
チケットは一枚残っていますか? | |
・ | 당일권이 남아있는지 미리 확인해주세요. |
当日券が残っているか、事前にご確認ください。 | |
・ | 두세 개의 과제가 남아있습니다. |
二つ三つの課題が残っています。 | |
・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
・ | 나에게 남아있는 시간은 없었습니다. |
自分に残された時間はありませんでした。 | |
・ | 딱히 할 일이 없는데도 상사를 따라 사무실에 남아있다. |
特にすることがないのに、上司に従ってオフィスに残っている。 | |
꼴사납다(みっともない) > |
변변하다(かなりよい) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
아니꼽다(癪に障る) > |
놀랍다(驚くべきだ) > |
작은(小さい) > |
무책임하다(無責任だ) > |
멀쩡하다(どこにも異常がない) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
어스레하다(薄暗い) > |
굵다랗다(太い) > |
물리다(飽きる) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
덜떨어지다(愚かだ) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
친근하다(親しい) > |
자잘하다(細々しい) > |
추접스럽다(汚らわしい) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
열악하다(劣悪だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
무르다(性格がもろい) > |
가파르다(険しい) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
편하다(楽だ) > |
심대하다(甚大だ) > |
징그럽다(いやらしい) > |