「昔の」は韓国語で「옛」という。
|
![]() |
・ | 옛 것을 언제까지나 가지고 있다. |
昔の物をいつまでも取っておく。 | |
・ | 옛 것이 전시되고 있습니다. |
昔の物が展示してあります。 | |
・ | 나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다. |
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。 | |
・ | 여전히 옛 음악을 즐겨 듣는다. |
相変わらず昔の曲を楽しんで聞いている。 | |
・ | 옛 모습을 되찾다. |
むかしの面影を取り戻す。 | |
・ | 폐가에는 옛 사람들의 추억이 담겨 있습니다. |
廃家には昔の人々の思い出が詰まっています。 | |
・ | 폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다. |
廃家には、昔の人々の夢が詰まっていると思います。 |
인도적(人道的) > |
유혹적(誘惑的) > |
제(諸) > |
이깟(これしきの) > |
비인간적(非人間的) > |
아무(何の) > |
순(純) > |
고질적(慢性的) > |
원칙적(原則的) > |
총(総) > |
육십(六十) > |
남다른(人一倍の) > |
그런(そのような) > |
폐(閉~) > |
초보적(初歩的) > |
독창적(独創的) > |
운명적(運命的) > |
비상식적(非常識的) > |
독재적(独裁的) > |
여덟(八つ) > |
비교적(比較的) > |
육감적(肉感的) > |
성공적(成功的) > |
능동적(能動的) > |
여러(色々な) > |
구십(九十) > |
애먼(無関係の) > |
산술적(算術的) > |
비약적(飛躍的) > |
파상 공격(波状攻撃) > |