「何の関係のない」は韓国語で「애꿎은」という。
|
![]() |
・ | 애꿎은 사람들 좀 괴롭히지 마라. |
関係のない人たちを苦しめないでくれ! | |
・ | 전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다. |
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。 |
반도덕적(反道德的) > |
규칙적(規則的) > |
이(この) > |
요(この) > |
상투적(お決まりの) > |
네댓(四つか五つくらい) > |
갖가지(さまざま) > |
파멸적(破滅的) > |
낙천적(楽天的) > |
이중적(二重的) > |
고의적(故意的) > |
우회적(遠回し) > |
직관적(直観的) > |
반윤리적(反倫理的) > |
획일적(画一的) > |
독단적(独断的) > |
불가역적(不可逆的) > |
원초적(原初的) > |
초보적(初歩的) > |
주기적(周期的) > |
긍정적(前向き) > |
이(二) > |
격쩡정(激情的) > |
인도적(人道的) > |
어떠한(どういう) > |
경쟁적(競争的) > |
상습적(常習的) > |
팔(八) > |
두(二つの) > |
노골적(露骨) > |