「どういう」は韓国語で「어떠한」という。
|
![]() |
・ | 그의 손을 거치면 망해가는 어떠한 기업이라도 다시 살아난다. |
彼の手に掛かれば潰れそうなどんな企業でも再び生き返る。 | |
・ | 오케스트라에서 지휘자는 어떠한 역할을 맡고 있나요? |
オーケストラのなかで、指揮者はどのような役割を担っていますか。 | |
・ | 어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요? |
どのような行為が不正行為とみなされますか? | |
・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
・ | 정치인과 가까웠지만 부정 행위를 할 어떠한 이유도 없었다. |
政治家とは近かったが、不正行為をするいかなる理由もなかった。 | |
・ | 어떠한 사건도 실마리를 찾지 못하면 해결할 수 없어요. |
どのような事件も糸口がつかめなければ解決できませんね。 | |
・ | 성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요? |
声楽家になるにはどのような道がありますか。 | |
・ | 어떠한 유혹에도 흔들리지 않았다. |
どんな誘惑にも揺れなかった。 | |
・ | 노동 생산성 향상을 위해서 어떠한 처방전이 있습니까? |
労働生産性向上に向けてどのような処方箋がありますか。 | |
・ | 어떠한 처벌도 원치 않는다는 고소 취하서를 제출했다. |
いかなる処罰も望まないという告訴取り下げ書を提出した。 | |
저돌적(猪突的) > |
온갖(あらゆる) > |
비상식적(非常識的) > |
참(本当の) > |
이상적(理想的) > |
그럴(そうする) > |
고(故) > |
오(五) > |
정략적(政略的) > |
불법적(不法的) > |
통계적(統計的) > |
우호적(友好的) > |
다각적(多角的) > |
예순(六十) > |
인도적(人道的) > |
아무런(どんな) > |
원칙적(原則的) > |
개방적(開放的) > |
서른(三十) > |
예외적(例外的) > |
그깟(それだけの) > |
넉(四~) > |
의례적(儀礼的) > |
서너(三四の) > |
헌(古い) > |
상습적(常習的) > |
비도덕적(非道徳的) > |
직선적(ストレート) > |
비협조적(非協力的) > |
수(数~) > |