「それだけの」は韓国語で「그깟」という。「그까짓」の縮約形
|
・ | 그깟 결혼 좀 안 하면 어때! |
たかが結婚なんかしなくてもいいんじゃないの。 | |
・ | 그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네. |
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。 |
몇(何) > |
삼십(三十) > |
가시적(可視的) > |
예순(六十) > |
관용적(寬容的) > |
천부적(天賦の) > |
신사적(紳士的) > |
막(最後の) > |
공통적(共通的) > |
악의적(悪意的) > |
획기적(画期的) > |
모든(全部の) > |
이성적(理性的) > |
진보적(進歩的) > |
명시적(明示的) > |
충격적(衝撃的) > |
절망적(絶望的) > |
국지적(局地的) > |
부분적(部分的) > |
그깟(それだけの) > |
감성적(感性的) > |
환상적(幻想的) > |
때아닌(時ならぬ) > |
한(同じの) > |
합리적(合理的) > |
역사적(歴史的) > |
심리적(心理的) > |
윤리적(倫理的) > |
금욕적(禁欲的) > |
헌(古い) > |