「どんな」は韓国語で「어쩐」という。
|
![]() |
・ | 어쩐 일로 오셨어요? |
何の用事でいらっしゃったんですか。 | |
・ | 여긴 어쩐 일이세요? |
ここに何の用事ですか? | |
・ | 어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다. |
なぜか事実を隠しているようだ。 | |
・ | 어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니. |
どうも最初から仕事がうまく行き過ぎだと思ってたんだよ。 | |
・ | 그런데 너는 여긴 어쩐 일이니? |
ところでお前はここに何の用だ? | |
・ | 어쩐 일로 찾아오셨나요? |
どうしていらっしゃったんですか? | |
・ | 갑자기 어쩐 일이세요? |
突然、どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일이야? |
どうしたの? | |
・ | 어쩐 일이세요? |
どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일로 왔나요 ? |
なんのご用で来ましたか? | |
・ | 여긴 어쩐 일이세요? |
どうしてここに来たんですか?? | |
・ | 사람들 앞에 나서기가 어쩐지 쑥스럽다. |
人前に出るのがなんとなく気恥ずかしい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어쩐지(オッチョンジ) | 何となく、どういうわけか、なぜか |
어쩐 일이야(オッチョン イリヤ) | どうしたんですか、何の用で、何事ですか |
열광적(熱狂的) > |
한(およそ) > |
개인적(個人的) > |
맹목적(盲目的) > |
장기적(長期的) > |
예술적(芸術的) > |
피상적(皮相的) > |
폐쇄적(閉鎖的) > |
무조건적(無条件) > |
근(近) > |
셋째(第三) > |
십(十) > |
직관적(直観的) > |
쉰(五十) > |
추가적(追加的) > |
악의적(悪意的) > |
징벌적(懲罰的) > |
때아닌(時ならぬ) > |
역사적(歴史的) > |
형식적(形式的) > |
타(他の) > |
충격적(衝撃的) > |
압도적(圧倒的) > |
명시적(明示的) > |
한(同じの) > |
예순(六十) > |
내향적(內向的) > |
우회적(遠回し) > |
전(全) > |
포괄적(包括的) > |