「どんな」は韓国語で「어쩐」という。
|
![]() |
・ | 어쩐 일로 오셨어요? |
何の用事でいらっしゃったんですか。 | |
・ | 여긴 어쩐 일이세요? |
ここに何の用事ですか? | |
・ | 어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다. |
なぜか事実を隠しているようだ。 | |
・ | 어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니. |
どうも最初から仕事がうまく行き過ぎだと思ってたんだよ。 | |
・ | 그런데 너는 여긴 어쩐 일이니? |
ところでお前はここに何の用だ? | |
・ | 어쩐 일로 찾아오셨나요? |
どうしていらっしゃったんですか? | |
・ | 갑자기 어쩐 일이세요? |
突然、どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일이야? |
どうしたの? | |
・ | 어쩐 일이세요? |
どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일로 왔나요 ? |
なんのご用で来ましたか? | |
・ | 여긴 어쩐 일이세요? |
どうしてここに来たんですか?? | |
・ | 사람들 앞에 나서기가 어쩐지 쑥스럽다. |
人前に出るのがなんとなく気恥ずかしい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어쩐지(オッチョンジ) | 何となく、どういうわけか、なぜか |
어쩐 일이야(オッチョン イリヤ) | どうしたんですか、何の用で、何事ですか |
주기적(周期的) > |
건설적(建設的) > |
산술적(算術的) > |
운명적(運命的) > |
낙관적(楽観的) > |
헌(古い) > |
비교적(比較的) > |
비약적(飛躍的) > |
비협조적(非協力的) > |
충격적(衝撃的) > |
일괄적(一括) > |
아무(何の) > |
능동적(能動的) > |
호의적(好意的) > |
감상적(感傷的) > |
일상적(日常的) > |
수억(数億) > |
구체적(具体的) > |
사(四) > |
그따위(そんな) > |
매력적(魅力的) > |
한(同じの) > |
이까짓(これしきの) > |
일(一) > |
비인도적(非人道的) > |
상습적(常習的) > |
염세적(厭世的) > |
위생적(衛生的) > |
충동적(衝動的) > |
정상적(正常に) > |