「どうしたんですか」は韓国語で「어쩐 일이야」という。「웬일」ともいう。
|
・ | 여긴 어쩐 일이세요? |
どうしてここに来たんですか?? | |
・ | 어쩐 일로 왔나요 ? |
なんのご用で来ましたか? | |
・ | 어쩐 일이세요? |
どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일이야? |
どうしたの? | |
・ | 갑자기 어쩐 일이세요? |
突然、どうしたんですか? | |
・ | 어쩐 일로 찾아오셨나요? |
どうしていらっしゃったんですか? | |
・ | 그런데 너는 여긴 어쩐 일이니? |
ところでお前はここに何の用だ? |