「私こそ」は韓国語で「저야말로」という。
|
・ | 저야말로 신세를 많이 졌습니다. |
私こそとてもお世話になりました。 | |
・ | 저야말로 잘 부탁드립니다. |
私こそよろしくお願いいたします。 | |
・ | 어린이들이야말로 미래의 주인공이다. |
こどもたちこそ未来の主人公だ。 | |
・ | 반갑습니다. 저야말로 잘 부탁드려요. |
はじめまして、こちらこそよろしくお願いします。 | |
・ | 저야말로 즐거웠습니다. |
私こそ楽しかったです。 | |
・ | 고맙긴요. 저야말로 신세 진 게 얼마나 많은데요. |
ありがたいだなんて。私こそとてもお世話になりましたから。 | |
・ | 아뇨, 저야말로. |
いいえ、こちらこそ。 |
인구의 고령화(人口の高齢化) > |
변치않는 우정(変わらぬ友情) > |
주요한 요인(主な要因) > |
금품 수수(金品の授受) > |
온도 변화(温度変化) > |
시차 적응(時差ボケに適応すること) > |
수산 자원(水産資源) > |