「どういたしまして」は韓国語で「천만에요」という。「ありがとうございます」に対する返事。천만에요の「천만」は漢字で表すと「千萬」、数えきれないほどの数という意味で「(あなたの言葉が)千萬です」、つまり「とんでもないです」という意味になる。
|
![]() |
「どういたしまして」は韓国語で「천만에요」という。「ありがとうございます」に対する返事。천만에요の「천만」は漢字で表すと「千萬」、数えきれないほどの数という意味で「(あなたの言葉が)千萬です」、つまり「とんでもないです」という意味になる。
|
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 천만에요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요. |
どういたしまして、お手伝いできて良かったです。 | |
・ | 천만에요, 저야말로 협조해 주셔서 감사합니다. |
どういたしまして、こちらこそご協力ありがとうございました。 | |
・ | 천만에요, 그렇게 말씀해 주시다니요. |
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけるなんて。 | |
・ | 천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요. |
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。 | |
・ | 천만에요, 제발 신경 쓰지 마세요. |
とんでもないです、どうかお気になさらないでください。 | |
・ | 천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다. |
とんでもないです、お世話になっているのはこちらの方です。 | |
・ | 천만에요, 저야말로 감사합니다. |
とんでもないです、こちらこそ感謝しています。 | |
・ | 천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요. |
とんでもないです、こちらの方こそ助けていただきました。 | |
・ | 천만에요, 그 말씀만으로도 충분해요. |
とんでもないです、そのお言葉だけで十分です。 | |
・ | 천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다. |
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。 | |
・ | 천만에요, 그런 감사의 말을 들을 정도는 아닙니다. |
とんでもないです、そんなお礼を言われるほどではありません。 | |
・ | 천만에요, 그렇게 대단한 건 아니에요. |
とんでもないです、そんなに大したことではありません。 | |
・ | 천만에요, 저희가 더 감사하죠. |
とんでもないです、こちらの方がありがたいです。 | |
・ | 아뇨, 천만에요. |
いいえ、どういたしまして。 |
죄송한데요(すみませんが) > |
사과(お詫び) > |
미안하다(済まない) > |
무슨 말씀을요(何をおっしゃいますか.. > |
미안해(すまない) > |
별말씀을요(とんでもないです) > |
고맙다(ありがたい) > |
축하해요(おめでとうございます) > |
죄송(恐縮) > |
신세 많이 졌습니다(大変お世話にな.. > |
뭘요(いえいえ) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
고맙습니다(ありがとうございます) > |
용서하다(許す) > |
미안해요(ごめんなさい) > |
예(礼) > |
답례(答礼) > |
사과의 뜻으로(謝罪の意味で) > |
감사합니다(ありがとうございます) > |
용서(容赦) > |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
땡큐(サンキュー) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |
감사(感謝) > |
신세(世話) > |
미안하지만(悪いけど) > |
미안한데(悪いけど) > |
묵례(黙礼) > |
실례(失礼) > |