「あんな」は韓国語で「저런」という。
|
![]() |
・ | 저런 여자와 사는 남편은 얼마나 행복할까? |
あんな女性と暮らすご主人はどんなに幸せだろう? | |
・ | 저런 착한 사람을 범인 취급하다니. |
あんないい人を犯人扱いするなんて。 | |
・ | 내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다! |
僕が生きてきてあんな礼儀知らずの奴は初めてみた! | |
・ | 저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다. |
あのような危険な運転は死を招く行為だ。 | |
・ | 저런 심술꾸러기 같은 사람을 다시는 만나고 싶지 않다. |
あんな意地悪な人に、もう二度と会いたくない。 | |
・ | 이런 저런 말 하지 말고 마감을 지켜주세요. |
つべこべ言わずに、締め切りを守ってください。 | |
・ | 어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야. |
どこであんな安物靴を10万ウォンで買ったのさ。 | |
・ | 하필이면 저런 곳에서 만나다니. |
こともあろうにあんな所で会(あ)うとは | |
・ | 하필이면 저런 여자와 결혼하다니. |
よりによってあんな女と結婚するなんて。 | |
・ | 저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한 이야기이다. |
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。 | |
・ | 귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 | |
・ | 뭐 저런 미친놈이 다 있어! |
あんなイカレ野郎がいるわけ! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이런저런(イロンジョロン) | さまざまな、あんなこんな、あれこれ |
이색적(異色) > |
천부적(天賦の) > |
정신적(精神的) > |
쉰(五十) > |
태생적(生まれつき) > |
악질적(悪質だ) > |
내성적(内気) > |
다각적(多角的) > |
비타협적(非妥協的) > |
관용적(慣用的) > |
병적(病的) > |
물질적(物質的) > |
단적(端的) > |
팔십(八十) > |
시대적(時代的) > |
징벌적(懲罰的) > |
비경험적(非経験的) > |
불가역적(不可逆的) > |
정력적(精力的) > |
구체적(具体的) > |
고의적(故意的) > |
염세적(厭世的) > |
대국적(大局的) > |
혁신적(革新的) > |
이중적(二重的) > |
여덟(八つ) > |
감성적(感性的) > |
의례적(儀礼的) > |
최종적(最終的) > |
십육(十六) > |