「どんな」は韓国語で「어떤」という。
|
・ | 어떤 남자를 좋아하세요? |
どんな男性がお好きですか。 | |
・ | 어떤 책이에요? |
どんな本ですか。 | |
・ | 어떤 걸로 하시겠습니까? |
何になさいますか。 | |
・ | 작년에 그는 프랑스의 어떤 장소에 갔었다. |
去年彼はフランスのある場所に行った。 | |
・ | 그는 어떤 여성으로부터 편지를 받았다. |
彼は何とかという女性から手紙をもらった。 | |
・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요. |
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。 | |
・ | 어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요. |
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。 | |
・ | 오빠는 어떤 음악을 좋아해요? |
お兄さんはどんな音楽が好きですか? | |
・ | 배짱이 있으면 어떤 일에도 도전할 수 있어요. |
度胸があれば、どんなことにも挑めます。 | |
・ | 그 제과점에는 어떤 빵이 있나요? |
そのベーカリーにはどんなパンがありますか? | |
・ | 미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요. |
ミシュランの基準がどのようなものか知りたいです。 | |
・ | 어떤 때는 본의 아니게 오해를 살 때도 있다 |
往々にして、不本意ながらも誤解を受けることがある。 | |
・ | 식기 세제는 어떤 브랜드가 가장 좋나요? |
食器用洗剤はどのブランドが一番良いですか? | |
・ | 어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다. |
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어떤지(オトンジ) | どうなっているのか |
어떤 사람(オットンサラム) | ある人 |
어떤 식으로(オットン シグロ) | どんなふうに |
어떤 일이 있어도(オットンイリ イッソド) | どんなことがあっても、何があっても |
소극적(消極的) > |
제(諸) > |
윤리적(倫理的) > |
상시적(常時) > |
비효율적(非効率的) > |
비도덕적(非道徳的) > |
오십(五十) > |
독창적(独創的) > |
스무(20の) > |
관용적(慣用的) > |
위협적(脅威的) > |
삼(三) > |
몹쓸(悪い) > |
당(当) > |
명시하다(明示する) > |
모범적(模範的) > |
일괄적(一括) > |
최종적(最終的) > |
대대적(大々的) > |
여덟(八つ) > |
공세적(攻勢的) > |
본질적(本質的) > |
고(故) > |
반도덕적(反道德的) > |
순간적(瞬間的) > |
대중적(大衆的) > |
열성적(熱心な) > |
감각적(感覚的) > |
그러던(そうした) > |
다섯째(第五) > |