「どんな」は韓国語で「어떤」という。
|
![]() |
・ | 어떤 남자를 좋아하세요? |
どんな男性がお好きですか。 | |
・ | 어떤 책이에요? |
どんな本ですか。 | |
・ | 어떤 걸로 하시겠습니까? |
何になさいますか。 | |
・ | 작년에 그는 프랑스의 어떤 장소에 갔었다. |
去年彼はフランスのある場所に行った。 | |
・ | 그는 어떤 여성으로부터 편지를 받았다. |
彼は何とかという女性から手紙をもらった。 | |
・ | 엄마의 손수 만든 요리는 어떤 요리든 맛있어요. |
母の手料理は、どんな料理も美味しいです。 | |
・ | 서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다. |
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。 | |
・ | 모두가 힘을 합치면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
皆で力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられる。 | |
・ | 어떤 힘든 일이 있어도, 가슴에 담아 두고 살아왔다. |
どんな辛いことでも、胸に納めて生きてきた。 | |
・ | 그는 어떤 상황에도 필요한 존재로 약방에 감초와 같다. |
彼はどんな状況にも必要な存在で、まるで薬舗に甘草のようだ。 | |
・ | 사업을 접은 후에 어떤 일을 할지 아직 결정하지 않았다. |
事業をやめた後、どんな仕事をするか決めていない。 | |
・ | 그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다. |
彼は心が広いので、どんな人とも仲良くできる。 | |
・ | 마음이 든든한 동료들이 있으니 어떤 어려움에도 맞설 수 있다. |
心強い仲間がいるから、どんな困難にも立ち向かえる。 | |
・ | 그는 사진이 잘 받아서 어떤 포즈를 취해도 멋져 보인다. |
彼は写真写りがよくて、どんなポーズでもカッコよく見える。 | |
・ | 안목이 있는 사람은 어떤 상황에서도 그 본질을 알아볼 수 있다. |
見る目がある人は、どんな状況でもその本質を見抜くことができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어떤지(オトンジ) | どうなっているのか |
어떤 사람(オットンサラム) | ある人 |
어떤 식으로(オットン シグロ) | どんなふうに |
어떤 일이 있어도(オットンイリ イッソド) | どんなことがあっても、何があっても、何が何でも |
부수적(付随的) > |
적대적(敵対的) > |
오십(五十) > |
가시적(可視的) > |
사실적(事実的) > |
윗(上の) > |
일여덟(七つか八つ) > |
냉소적(シニカル) > |
첫째(第一) > |
절망적(絶望的) > |
합리적(合理的) > |
어떤(どんな) > |
전적(全的) > |
기계적(機械的) > |
칠(七) > |
운명적(運命的) > |
현(現) > |
환상적(幻想的) > |
남다른(人一倍の) > |
혁신적(革新的) > |
무슨(何の) > |
셋째(第三) > |
온(すべての) > |
비인간적(非人間的) > |
심리적(心理的) > |
창의적(クリエイティブ) > |
일괄적(一括) > |
통상적(通常の) > |
상식적(常識的) > |
활동적(活動的) > |