「模範的」は韓国語で「모범적」という。
|
・ | 그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다. |
彼の幼い時節は、そう模範的ではなかった。 | |
・ | 그는 우등생으로 모범적인 행동을 합니다. |
彼は優等生として模範的な行動をとります。 | |
・ | 도덕적인 관점에서 보 그는 모범적인 행동을 보였습니다. |
道徳的な観点から見て、彼は模範的な行動を示しました。 | |
・ | 그의 품행은 언제나 모범적이다. |
彼の品行は常に模範的である。 | |
・ | 군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다. |
軍人は、与えられた任務を模範的に遂行している。 | |
・ | 어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다. |
幼い頃から事件ひとつ起こさずとても模範的だった。 | |
・ | 집안일도 솔선수범하는 모범적인 남편이다. |
家事も進んで行う模範的な夫だ。 |
원칙적(原則的) > |
수기(手記) > |
잠재적(潜在的) > |
귀갓길(帰り道) > |
연교차(年較差) > |
구제책(救済策) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
운(韻) > |
대각(対角) > |
가정(家庭) > |
우등생(優等生) > |
양모(羊毛) > |
틈새 시장(ニッチ市場) > |
일곱 살(七歳) > |
냉동육(冷凍肉) > |
자세(姿勢) > |
집(家) > |
음모론(陰謀論) > |
솥(釜) > |
행방(行方) > |
연재(連載) > |
차렷(気を付け) > |
위인(偉人) > |
상반기(上半期) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
대문자(大文字) > |
단승(単勝) > |
중부(中部) > |
영양 상태(栄養状態) > |
토착(土着) > |