「模範的」は韓国語で「모범적」という。
|
![]() |
・ | 그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다. |
彼の幼い時節は、そう模範的ではなかった。 | |
・ | 공인은 사회적 책임을 질 뿐만 아니라, 모범적인 행동을 해야 한다. |
公人は、社会的責任を負うだけでなく、模範となる行動を取らなければなりません。 | |
・ | 그는 우등생으로 모범적인 행동을 합니다. |
彼は優等生として模範的な行動をとります。 | |
・ | 도덕적인 관점에서 보 그는 모범적인 행동을 보였습니다. |
道徳的な観点から見て、彼は模範的な行動を示しました。 | |
・ | 그의 품행은 언제나 모범적이다. |
彼の品行は常に模範的である。 | |
・ | 군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다. |
軍人は、与えられた任務を模範的に遂行している。 | |
・ | 어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다. |
幼い頃から事件ひとつ起こさずとても模範的だった。 | |
・ | 집안일도 솔선수범하는 모범적인 남편이다. |
家事も進んで行う模範的な夫だ。 |
획일(画一) > |
서(~書) > |
정치(政治) > |
야행성(夜行性) > |
멍멍이(ワンちゃん) > |
사랑(愛) > |
대출 상환(貸金返済) > |
자생지(自生地) > |
횡격막(横隔膜) > |
고르곤졸라(ゴルゴンゾーラ) > |
모범(模範) > |
민간단체(民間団体) > |
공명음(共鳴音) > |
사전 예약(先行予約) > |
입춘(立春) > |
촌수(親等) > |
고딕(ゴシック) > |
양민(良民) > |
중압감(重圧感) > |
고소득층(高所得層) > |
경각(寸刻) > |
된장(味噌) > |
체질(体質) > |
샌드위치 연휴(飛び石連休) > |
예술 교육(芸術教育) > |
초지(草地) > |
롱다리(長い脚) > |
빌미(口実) > |
법의학자(法医学者) > |
톤(トーン) > |