「口実」は韓国語で「빌미」という。
|
![]() |
・ | 빌미를 주다. |
口実を与える。 | |
・ | 개전의 빌미를 제공하다. |
開戦の口実を与える。 | |
・ | 병을 빌미로 결석하다. |
病気を口実に欠席する。 | |
・ | 빌미가 되다. |
命取りになる。 | |
・ | 군사 침공의 빌미를 제공할 우려가 있다. |
軍事侵攻の口実を与えるおそれがある 。 | |
・ | 빌미를 잡음으로써 관계가 나빠질 수도 있다. |
けちをつけることで関係が悪化してしまうこともある。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 먼저 자신을 되돌아 보세요. |
けちをつける前に、まず自分を見直してみてください。 | |
・ | 그는 바로 빌미를 잡는 습관이 있다. |
彼はすぐにけちをつける癖がある。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 상대방의 의견을 존중해야 한다. |
けちをつける前に、相手の意見を尊重すべきだ。 | |
・ | 무슨 일이든 빌미를 잡는 사람과는 같이 일하고 싶지 않다. |
何でもけちをつける人とは、仕事を一緒にしたくない。 | |
・ | 장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다. |
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。 | |
・ | 그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다 |
あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。 | |
・ | 결과적으로 이 사구가 빌미로, 노히트 노런을 달성할 수 없었다. |
結果的にこの四球が祟り、ノーヒットノーランを達成することはできなかった。 | |
・ | 그는 자신의 민족의 우수성을 강조하며 우생학을 인종청소의 빌미로 써먹었다. |
彼はは、自分の民族の優秀性を強調して、「優生学」を民族浄化の口実に使った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빌미가 되다(ピルミガテダ) | 引き金となる、起因となる |
빌미를 잡다(ピルミルル チャプタ) | けちをつける、文句をつける |
빌미를 제공하다(ピルミルル チェゴンハダ) | 悪材料を与える |
확고부동(確固不動) > |
주민(住民) > |
삼각관계(三角関係) > |
진술(陳述) > |
갱신되다(更新される) > |
현지인(現地人) > |
윤달(閏月) > |
프로그램(番組) > |
허무감(虚無感) > |
종량제(従量制) > |
초원(草原) > |
납골당(納骨堂) > |
옷장(タンス) > |
잠보(お寝坊さん) > |
찹쌀(もち米) > |
등재(登載) > |
독과점(独寡占) > |
운수업(運輸業) > |
굴(洞窟) > |
망원경(望遠鏡) > |
혈청(血清) > |
담보물(担保物) > |
개교(開校) > |
비속어(俗語) > |
강제(強制) > |
영양 섭취(栄養摂取) > |
주사 한 대(注射一本) > |
휴진(休診) > |
노동(労働) > |
건축가(建築家) > |