「どんな」は韓国語で「아무런」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 나의 질문에 아무런 대답도 못 했다. |
彼女は僕の質問に、何の返事もできなかった。 | |
・ | 내에게는 돈을 훔칠 아무런 이유도 없다. |
僕にはお金を盗む何の理由もない。 | |
・ | 아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다. |
何の証拠もなく、汚名を着せられた。 | |
・ | 그렇게 호박씨를 까봐야 아무런 이득도 없다. |
そんなに陰口を言っても何の得にもならないよ。 | |
・ | 그는 가족에게 '금이야 옥이야'처럼 키워져서 아무런 부족함 없이 자랐다. |
彼は家族から「蝶よ花よ」と育てられ、何不自由なく育った。 | |
・ | 그 사고에서 아무런 상처 없이 살아남은 것은 정말 하늘이 도와준 덕분이다. |
あの事故から無傷で生き延びたのは、まさに天が助けてくれたからだ。 | |
・ | 묵비권을 행사해도 아무런 벌칙이 없어요. |
黙秘権を行使しても何の罰則もありません。 | |
・ | 아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다. |
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。 | |
・ | 한참 동안 둘은 아무런 말도 하지 않았다. |
しばらくの間二人は 何も話さなかった。 | |
・ | 아무런 보상도 바라지 말고 도와야 한다. |
どんな補償も、望まず、助けなければならない。 | |
・ | 아무런 증거도 발견되지 않았다. |
何の証拠も発見されなかった。 | |
・ | 아무런 신빙성도 없다. |
何の信憑性もない。 | |
스무(20の) > |
이성적(理性的) > |
전폭적(全面的) > |
돌발적(突発的) > |
수(数~) > |
아무(何の) > |
체력적(体力的) > |
인공적(人工的) > |
다섯째(第五) > |
대여섯(5、6の) > |
한(およそ) > |
악질적(悪質だ) > |
구체적(具体的) > |
인도적(人道的) > |
몇몇(いくつかの) > |
대대적(大々的) > |
내성적(内気) > |
위협적(脅威的) > |
윗(上の) > |
독점적(独占的) > |
우선적(優先的) > |
수만(数万) > |
그딴(そんな) > |
비상식적(非常識的) > |
전(全) > |
직선적(ストレート) > |
살인적(殺人的) > |
그러던(そうした) > |
옛(昔の) > |
계획적(計画的) > |