「どんな」は韓国語で「아무런」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 나의 질문에 아무런 대답도 못 했다. |
彼女は僕の質問に、何の返事もできなかった。 | |
・ | 내에게는 돈을 훔칠 아무런 이유도 없다. |
僕にはお金を盗む何の理由もない。 | |
・ | 아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다. |
何の証拠もなく、汚名を着せられた。 | |
・ | 그렇게 호박씨를 까봐야 아무런 이득도 없다. |
そんなに陰口を言っても何の得にもならないよ。 | |
・ | 그는 가족에게 '금이야 옥이야'처럼 키워져서 아무런 부족함 없이 자랐다. |
彼は家族から「蝶よ花よ」と育てられ、何不自由なく育った。 | |
・ | 그 사고에서 아무런 상처 없이 살아남은 것은 정말 하늘이 도와준 덕분이다. |
あの事故から無傷で生き延びたのは、まさに天が助けてくれたからだ。 | |
・ | 묵비권을 행사해도 아무런 벌칙이 없어요. |
黙秘権を行使しても何の罰則もありません。 | |
・ | 아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다. |
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。 | |
・ | 한참 동안 둘은 아무런 말도 하지 않았다. |
しばらくの間二人は 何も話さなかった。 | |
・ | 아무런 보상도 바라지 말고 도와야 한다. |
どんな補償も、望まず、助けなければならない。 | |
・ | 아무런 증거도 발견되지 않았다. |
何の証拠も発見されなかった。 | |
・ | 아무런 신빙성도 없다. |
何の信憑性もない。 | |
육감적(肉感的) > |
쉰(五十) > |
체계적(体系的) > |
여러(色々な) > |
부정적(否定的) > |
인상적(印象的) > |
공통적(共通的) > |
야만적(野蛮的) > |
전사적(全社的) > |
이중적(二重的) > |
셋째(第三) > |
간헐적(断続的) > |
이기적(利己的) > |
주기적(周期的) > |
격쩡정(激情的) > |
적(的) > |
아무(何の) > |
시각적(視覚的) > |
고질적(慢性的) > |
모욕적(侮辱的) > |
사십(四十) > |
유동적(流動的) > |
열성적(熱心な) > |
묵시적(黙示的) > |
이십(二十) > |
전(全) > |
보수적(保守的) > |
계획적(計画的) > |
일여덟(七つか八つ) > |
회의적(懐疑的) > |