「宗教的」は韓国語で「종교적」という。
|
![]() |
・ | 종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다. |
宗教的な実践は精神的な満足をもたらします。 | |
・ | 그녀는 종교적인 신념을 중요하게 생각합니다. |
彼女は宗教的な信念を大切にしています。 | |
・ | 그 축제는 지역의 종교적인 행사의 일부입니다. |
その祭りは地域の宗教的な行事の一部です。 | |
・ | 종교적인 가르침은 개인의 행동을 이끌어요. |
宗教的な教えは個人の行動を導きます。 | |
・ | 종교 사원은 신자들을 위한 안식처입니다. |
宗教的な寺院は信者のための安らぎの場所です。 | |
・ | 그들은 종교적 기도로 평화와 행복을 추구합니다. |
彼らは宗教的な祈りで平和と幸福を求めます。 | |
・ | 종교적인 상징은 신자들에게 힘과 희망을 줍니다. |
宗教的なシンボルは信者に力と希望を与えます。 | |
・ | 종교적인 신념은 개인의 정체성을 형성합니다. |
宗教的な信念は個人のアイデンティティを形成します。 | |
・ | 그 예술 작품은 종교적인 주제를 표현하고 있습니다. |
その芸術作品は宗教的なテーマを表現しています。 | |
・ | 종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다. |
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。 | |
・ | 종교적 신념으로 인해 사람들 사이에 갈등이 발생하고 있다. |
宗教的信念により人々の間に対立が生じている。 | |
・ | 종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다. |
宗教的な信念を布教することは大切だと信じている。 | |
・ | 무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 | |
・ | 이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다. |
イスラム教の教えでは、食べ物も宗教的な規則に従う必要があります。 | |
・ | 신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다. |
神学の議論では異なる宗教的視点が取り上げられます。 | |
・ | 부르카는 종교적인 이유로 입는 경우가 많습니다. |
ブルカは宗教的な理由で着用されることが多いです。 | |
・ | 시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다. |
遺体を宗教的な儀式に従って安置しました。 | |
・ | 중세 예술작품에는 종교적 주제가 많았다. |
中世の芸術作品には、宗教的なテーマが多かった。 | |
・ | 중세 문헌에는 종교적인 내용이 많이 들어 있었다. |
中世の文献には、宗教的な内容が多く含まれていた。 | |
・ | 그는 종교적 지도자를 종교의 우상으로 믿고 있다. |
彼は宗教的なリーダーを宗教の偶像として信仰している。 | |
・ | 우상숭배는 종교적 의식의 일부다. |
偶像崇拝は宗教的儀式の一部だ。 | |
내림굿(神降ろし) > |
계율(戒律) > |
사구제(四十九日) > |
법회(法会) > |
창조주(創造主) > |
이교도(異教徒) > |
교단(教団) > |
신전(神殿) > |
주문(呪文) > |
광신도(狂信徒) > |
추기경(枢機卿) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
제사장(祭司長) > |
기독교인(基督敎人) > |
전도(伝道) > |
심령(心霊) > |
예수 그리스도(イエス) > |
화엄종(華厳宗) > |
수행승(修行僧) > |
주일(神様の日) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
천국(天国) > |
불(佛) > |
공염불(空念仏) > |
신봉자(信奉者) > |
공양물(お供え物) > |
종말론(終末論) > |
종파(宗派) > |
무속인(シャーマン) > |
아담과 이브(アダムとイブ) > |