「何の」は韓国語で「무슨」という。
|
・ | 무슨 의미입니까? |
何の意味ですか? | |
・ | 무슨 일이 있나요? |
何かあったのですか? | |
・ | 무슨 일 있었어? |
どうしたの? | |
・ | 무슨 일이야? |
どうしたの? | |
・ | 무슨 말이야? |
どういう意味? | |
・ | 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. |
どういう意味かよくわかりません。 | |
・ | 지금 무슨 말 하는 거예요? |
今、何をいっているんですか。 | |
・ | 무슨 말인지 모르겠어요. |
どういう意味かわかりません。 | |
・ | 그게 무슨 말이에요? |
それ、どういう意味ですか? | |
・ | 또 무슨 소릴 하려고? |
また何の話をしたいの? | |
・ | 무슨 문제라도 있으세요? |
なにか問題でもおありですか。 | |
・ | 무슨 색깔을 좋아해요? |
何色が好きですか。 | |
・ | 배짱이 있으면 무슨 일이든 가능합니다. |
度胸があれば、何事も可能です。 | |
・ | 어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐? |
おい、ガキ共。これはどういう状況だ? | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요. |
何があったのか、きちんきちんと細かく話してください。 | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐. |
何があったのか、順序だてて話して。 | |
・ | 무슨 좋은 방법이 있을 거예요. |
何かいい方法があると思います。 | |
・ | 무슨 방법이 있을 거야. |
何か方法があるはずだ。 | |
・ | 무슨 좋은 방법이 없을까요? |
何かいい方法はありませんか。 | |
・ | 무슨 일 있으면 연락 주세요. |
なにかありましたらご連絡ください。 | |
・ | 혹시 무슨 문제가 생기면 바로 알려 주세요. |
ひょっとしてなにか問題が起こったらすぐに知らせてください。 | |
・ | 이게 무슨 뜻이에요? |
これはどういう意味ですか? | |
이기적(利己的) > |
상식적(常識的) > |
엽기적(猟奇的) > |
낭만적(ロマンチック) > |
발본적(抜本的) > |
오십(五十) > |
역사적(歴史的) > |
간헐적(断続的) > |
십만(十万) > |
통상적(通常の) > |
상습적(常習的) > |
인공적(人工的) > |
엳아홉(八つか九つ) > |
체력적(体力的) > |
인도적(人道的) > |
대중적(大衆的) > |
총체적(総体的) > |
국수적(国粋的) > |
각(各) > |
오랜(長い間) > |
대대적(大々的) > |
경이적(驚異的) > |
심적(心的) > |
다섯째(第五) > |
의욕적(意欲的) > |
정기적(定期的) > |
참(本当の) > |
위선적(偽善的) > |
일시적(一時的) > |
애꿎은(何の関係のない) > |