「何」は韓国語で「아무것」という。
|
![]() |
・ | 생트집을 잡아봤자 아무것도 해결되지 않는다. |
無理な言いがかりをつけても、何も解決しない。 | |
・ | 생떼를 쓰면 결국 아무것도 얻지 못할 것이다. |
無理を言っても、結局何も得られないだろう。 | |
・ | 그 사람은 입만 살아 있어 실제로는 아무것도 하지 않는다. |
あの人は言葉だけで、実際には何もしていない。 | |
・ | 그 사람은 아무것도 사지 않고 얼쩡거리고 있다. |
あの人は何も買わずにうろうろしている。 | |
・ | 아무것도 묻지 않으려고 해. 모르는 게 약이야. |
何も聞かないようにしている。知らぬが仏だよ。 | |
・ | 아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야. |
何も知らない方が、余計な心配をしなくて済むから、知らぬが仏だね。 | |
・ | 굴욕을 맛보는 것이 두려워서 아무것도 도전하지 못했던 시절도 있었습니다. |
屈辱を味わうのが怖くて、何も挑戦できなかった時期もありました。 | |
・ | 눈이 침침해서 아무것도 보이지 않아요. |
目がかすんでしまって、何も見えません。 | |
・ | 돈이 소진되어 아무것도 살 수 없었다. |
お金が尽きて、何も買えなかった。 | |
・ | 안갯속에서는 아무것도 보이지 않으므로 주의가 필요하다. |
霧の中では、何も見えないので注意が必要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아무것도(アムゴット) | 何も、何にも |
아무것이나(アムゴシナ) | 何でも |
아무것도 모르다(アムゴット モルダ) | 何も知らない |
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) | なんでもない、大したことない、何事も~ない |
상의(相談) > |
재개(再開) > |
방어막(防御柵) > |
환적(瀬取り) > |
책벌레(本の虫) > |
겁박(脅し) > |
극치(極致) > |
대부분(たいてい) > |
세탁망(洗濯ネット) > |
유입(流入) > |
거북목(ストレートネック) > |
선입견(先入観) > |
수입품(輸入品) > |
길바닥(路面) > |
목젖(のどちんこ) > |
재정비(立て直し) > |
대판(大きな規模) > |
맨해튼(マンハッタン) > |
부적응(不適応) > |
강산(山河) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
귀환(帰還) > |
컨디셔너(コンディショナー) > |
선행(先行) > |
온난전선(温暖前線) > |
대방출(大放出) > |
플라크(プラーク) > |
서울(ソウル) > |
퓰리처상(ピュリツアー賞) > |
반죽(生地) > |