「火気」は韓国語で「화기」という。
|
![]() |
・ | 소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다. |
消化器系の病気が原因で出血することがある。 | |
・ | 대기실 분위기는 매우 화기애애했습니다. |
控室の雰囲気はとても和やかでした。 | |
・ | 사회자의 유머로 분위기가 화기애애해졌습니다. |
司会者のユーモアで会場が和やかになりました。 | |
・ | 결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다. |
結団式は和やかな雰囲気で進行されました。 | |
・ | 배터리가 나가 전화기가 꺼졌다. |
バッテリーが切れ、電話の電源が落ちた。 | |
・ | 아이들이 전화기를 대고 칭얼거렸다. |
子どもたちは電話機に向かってむずかっていた。 | |
・ | 화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다. |
火気厳禁の表示があるエリアでは、火を使うことはできません。 | |
・ | 화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오. |
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。 | |
・ | 여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오. |
ここでは火気厳禁ですので、ライターやマッチを使用しないでください。 | |
・ | 화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다. |
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。 | |
표지(表紙) > |
국가 채무(国家債務) > |
관제사(管制官) > |
이례(異例) > |
보관(保管) > |
논평(論評) > |
대파(長ネギ) > |
오월(5月) > |
신제품(新製品) > |
기별(消息) > |
본디(本来) > |
첩보원(スパイ) > |
위탁 판매(委託販売) > |
화학 물질(化学物質) > |
친선 시합(親善試合) > |
아름드리(一抱え余りの木や物) > |
국제결혼(国際結婚) > |
뒷받침(支え) > |
생채기(擦り傷) > |
세척(洗浄) > |
손익(損益) > |
만원(満員) > |
극우(極右) > |
악영향(悪影響) > |
협박(脅迫) > |
어물전(魚屋) > |
막(膜) > |
넋(塊) > |
이동(移動) > |
불협화음(不協和音) > |