「自立」は韓国語で「자립」という。
|
![]() |
・ | 우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다. |
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。 | |
・ | 상거래는 경제적인 자립과 번영을 지원합니다. |
商取引は経済的な自立と繁栄を支援します。 | |
・ | 부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다. |
不当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。 | |
・ | 경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다. |
経歴断絶女性が多いため、女性の経済的自立が難しい状況だ。 | |
・ | 캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다. |
カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。 | |
・ | 캥거루족은 자립심이 부족하다고 여겨진다. |
カンガルー族は自立心が不足しているとされる。 | |
・ | 캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다. |
カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。 | |
・ | 새끼는 조금씩 자립하고 있어요. |
ヒナは少しずつ自立しています。 | |
・ | 교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다. |
教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。 | |
・ | 그녀는 독신으로 자립한 여성입니다. |
彼女は独り身で自立した女性です。 | |
・ | 과보호 부모는 자녀가 자립하는 것을 어렵게 할 수 있습니다. |
過保護な親は、子どもが自立するのを難しくすることがあります。 | |
・ | 그녀는 실직자로서의 자립을 목표로 하고 있습니다. |
彼女は失業者としての自立を目指しています。 | |
・ | 성인이 되면 경제적으로 자립할 필요가 있다. |
成人になると、経済的に自立する必要がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자립하다(チャリパダ) | 自立する |
분만(分娩) > |
포대기(御包み) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
파수(破水) > |
젖(을) 먹이다(乳を飲ませる) > |
장난감(おもちゃ) > |
산통(産痛) > |
중절(中絶) > |
태교(胎教) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
메롱(アッカンベー) > |
자폐아(自閉児) > |
육아 휴가(育児休暇) > |
탯줄(へその緒) > |
육아 노이로제(育児ノイローゼ) > |
양육(養育) > |
수정되다(受精する) > |
임신하다(妊娠する) > |
갓난아이(赤ん坊) > |
안음(抱っこ) > |
생후(生後) > |
부성(父性) > |
자립(自立) > |
대리모(代理母) > |
진통(陣痛) > |
턱받이(よだれかけ) > |
사춘기(思春期) > |
유아 휴게실(育児休憩室) > |
예방 주사(予防注射) > |
만삭(臨月) > |