「評判」は韓国語で「평판」という。
|
・ | 평판이 좋다. |
評判がいい。 | |
・ | 평판이 높다. |
評判が高い。 | |
・ | 평판이 나쁘다. |
評判が悪い。 | |
・ | 평판을 떨어뜨리다. |
評判を落とす。 | |
・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
・ | 그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 | |
・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
彼の評判は非常に高いです。 | |
・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は良い評判を築いています。 | |
・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
彼女は信頼できる評判を持っています。 | |
・ | 그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
彼の評判は彼の成功につながりました。 | |
・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
このレストランは地元で評判が良いです。 | |
・ | 그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
そのイベントは良い評判を得ました。 | |
・ | 그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
彼のスキルは世界中で評判が高いです。 | |
・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
・ | 그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 | |
・ | 그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 | |
・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
・ | 술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 | |
・ | 이 정육점은 평판이 좋아요. |
この肉屋は評判が良いです。 | |
・ | 방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다. |
方針の遵守は企業の評判に影響します。 | |
・ | 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다. |
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。 | |
・ | 신제품 평판이 좋지 않은 것이 과제입니다. |
新製品の評判が芳しくないことが課題です。 | |
・ | 이 신발 브랜드는 매우 평판이 좋아요. |
この靴のブランドはとても評判が良いです。 | |
・ | 이 회사의 평판은 점점 더 좋아졌다. |
この会社の評判はますます良くなってきた。 | |
・ | 저 카페의 디저트는 평판이 좋다. |
あのカフェのスイーツは評判がいい。 | |
・ | 저 게임은 평판이 좋다. |
あのゲームは評判がいい。 | |
・ | 이 보험 회사는 평판이 좋다. |
この保険会社は評判がいい。 | |
・ | 이 지역의 관광 명소는 평판이 좋다. |
この地域の観光名所は評判がいい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평판하다(ピョンパンハダ) | 評判する |
평판이 좋다(ピョンパニ チョタ) | 評判がいい、顔がいい |
시청(視聴) > |
새끼손가락(小指) > |
교탁(教卓) > |
후반전(後半戦) > |
양측(両側) > |
다리미(アイロン) > |
어림짐작(当て推量) > |
앞좌석(前座席) > |
경쟁 입찰(競争入札) > |
멸실하다(滅失する) > |
심중(心の中) > |
산유국(産油国) > |
방역(防疫) > |
결번(欠番) > |
유지(維持) > |
의(依) > |
개량(改良) > |
연구실(研究室) > |
선급금(前渡金) > |
영양 섭취(栄養摂取) > |
반려동물(ペット) > |
변기(便器) > |
재정리(再度まとめること) > |
핵물리학(核物理学) > |
허위의식(現実離れの意識) > |
지름(直径) > |
핏발(充血) > |
천적(天敵) > |
겸용(兼用) > |
송송 썰기(小口切り) > |