「評判」は韓国語で「평판」という。
|
・ | 평판이 좋다. |
評判がいい。 | |
・ | 평판이 높다. |
評判が高い。 | |
・ | 평판이 나쁘다. |
評判が悪い。 | |
・ | 평판을 떨어뜨리다. |
評判を落とす。 | |
・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
・ | 그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 | |
・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
彼の評判は非常に高いです。 | |
・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は良い評判を築いています。 | |
・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
彼女は信頼できる評判を持っています。 | |
・ | 그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
彼の評判は彼の成功につながりました。 | |
・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
このレストランは地元で評判が良いです。 | |
・ | 그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
そのイベントは良い評判を得ました。 | |
・ | 그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
彼のスキルは世界中で評判が高いです。 | |
・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
・ | 그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 | |
・ | 그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 | |
・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
・ | 좋은 평판은 입소문을 타고 퍼집니다. |
良い評判は口コミで広まります。 | |
・ | 방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다. |
方針の遵守は企業の評判に影響します。 | |
・ | 그는 작가로서의 평판이 높습니다. |
彼は作家としての評判が高いです。 | |
・ | 승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다. |
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。 | |
・ | 그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다. |
彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。 | |
・ | 이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요. |
この店の定食は地元で評判が良いです。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 그는 경험자로서의 평판이 높습니다. |
彼は経験者としての評判が高いです。 | |
・ | 식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아. |
レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평판하다(ピョンパンハダ) | 評判する |
평판이 좋다(ピョンパニ チョタ) | 評判がいい、顔がいい |
고령층(高齢層) > |
숯덩이(炭団) > |
급수(給水) > |
종양(腫瘍) > |
이동통신사(移動通信社) > |
사례비(謝礼金) > |
남자애(男の子) > |