「何」は韓国語で「무엇」という。略して「뭘」ともいう。
|
・ | 이건 무엇인가요? |
これは何ですか? | |
・ | 무엇에 씁니까? |
何に使いますか。 | |
・ | 무엇을 찾고 있어요? |
何を探していますか? | |
・ | 무엇을 사세요? |
何を買われますか。 | |
・ | 무엇을 하고 싶으세요? |
何をしたいですか? | |
・ | 무엇을 하고 있어요? |
何をしているんですか? | |
・ | 이 가게는 무엇을 팝니까? |
この店は何を売ってますか。 | |
・ | 무엇을 하고 계십니까? |
なにをしてますか。 | |
・ | 돈이 많이 있다면 무엇을 하고 싶나요? |
お金がたくさんあったら、何をしたいですか。 | |
・ | 그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다. |
彼女はいつも何かしら読んでいる。 | |
・ | 사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다. |
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとする強い意志のことです。 | |
・ | 중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다. |
重要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。 | |
・ | 그 설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지 이해하지 못했어요. |
その説明はあいまいで、私たちは何をすべきか理解できませんでした。 | |
・ | 그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다. |
その指示はあいまいで、私たちは次のステップが何か分かりません。 | |
・ | 그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요. |
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。 | |
・ | 정치가는 국민이 원하는 바가 무엇인지 귀기울여야 한다. |
政治家は国民が願うことが何なのか、耳を傾けなければならない。 | |
・ | 무엇보다 아들이 원하는 것을 했으면 좋겠어요. |
何よりも息子が望むことをしてほしいです。 | |
・ | 사람에게 진정한 행복이란 무엇일까요? |
人に、本当の幸せとは何でしょうか? | |
・ | 행복이란 무엇인가? |
幸福とは何か。 | |
・ | 행복하게 살기 위해 충족되어야 할 조건은 무엇인가? |
幸せに暮らすために満たさなければならない条件は何か。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무엇이(ムオシ) | 何が |
무엇이든(ムオシドゥン) | 何でも |
무엇 하나(ムオタナ) | 何一つ |
무엇으로 하시겠습니까(ムオスロ ハシゲッスムニッカ) | 何にしますか? |
이건(これは) > |
여기(ここ) > |
아무나(誰でも) > |
뭐지?(何だろう) > |
널(君を) > |
그것(それ) > |
어디(どこ) > |