「何」は韓国語で「무엇」という。略して「뭘」ともいう。
|
![]() |
・ | 이건 무엇인가요? |
これは何ですか? | |
・ | 무엇에 씁니까? |
何に使いますか。 | |
・ | 무엇을 찾고 있어요? |
何を探していますか? | |
・ | 무엇을 사세요? |
何を買われますか。 | |
・ | 무엇을 하고 싶으세요? |
何をしたいですか? | |
・ | 무엇을 하고 있어요? |
何をしているんですか? | |
・ | 이 가게는 무엇을 팝니까? |
この店は何を売ってますか。 | |
・ | 무엇을 하고 계십니까? |
なにをしてますか。 | |
・ | 돈이 많이 있다면 무엇을 하고 싶나요? |
お金がたくさんあったら、何をしたいですか。 | |
・ | 그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다. |
彼女はいつも何かしら読んでいる。 | |
・ | 무엇을 봐도 좀처럼 마음에 차는 것이 없다. |
何を見てもなかなか気に入るものがない。 | |
・ | 무엇을 할지는 내 마음이야. 누구에게도 간섭받고 싶지 않아. |
何をするかは私の勝手だ。誰にも干渉されたくない。 | |
・ | 연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요? |
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。 | |
・ | 반응을 살피고, 다음에 무엇을 말할지 결정했다. |
反応をうかがって、次に何を言うべきか決めた。 | |
・ | 그의 태도는 변덕이 심해서 그가 무엇을 생각하는지 알 수 없다. |
彼の態度は変わりやすくて、何を考えているのか分からない。 | |
・ | 그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다. |
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。 | |
・ | 그 상사는 변덕이 심해서 무엇을 생각하는지 전혀 알 수 없다. |
あの上司は非常に気まぐれだから、何を考えているのか全く分からない。 | |
・ | 한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까? |
韓国食堂で一番人気の料理は何ですか? | |
・ | 가장 인기 있는 한식은 무엇입니까? |
一番人気のある韓食は何ですか? | |
・ | 그녀는 백전노장 기술자라서 무엇이든 척척 해낸다. |
彼女は大ベテランの技術者で、何でもお手の物だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무엇이(ムオシ) | 何が |
무엇이든(ムオシドゥン) | 何でも |
무엇 하나(ムオタナ) | 何一つ |
무엇으로 하시겠습니까(ムオスロ ハシゲッスムニッカ) | 何にしますか? |
그게(それは) > |
그곳(そこ) > |
거기(そこ) > |
어디로(どこへ) > |
아무(誰) > |
그것(それ) > |
그들(彼ら) > |
뭘(何を) > |
뭐지?(何だろう) > |
이리(こちらへ) > |
임마(こいつ) > |
머(何) > |
이게(これは) > |
저희들(私ども) > |
무엇(何) > |
걔(あの子) > |
저건(あれは) > |
그(彼) > |
소인(小人) > |
이건(これは) > |
뭣(何) > |
누구(誰) > |
저기(あそこ) > |
쟤(あの子) > |
어디어디(どこそこ) > |
너네들(君たち) > |
어디(どこ) > |
우린(私たちは) > |
남들(他人) > |
너희(お前ら) > |