「誰か」は韓国語で「누군가」という。누구인가の略。
|
![]() |
・ | 아침에 누군가 찾아왔습니다. |
今朝、誰か訪ねてきました。 | |
・ | 사랑하지 않는 누군가를 사랑하게 되면 불행해질 수밖에 없다. |
愛していない誰かを、愛するようになれば不幸になるほかない。 | |
・ | 누군가를 위해 죽을 수 있어요? |
誰かのために死ねると思いますか。 | |
・ | 누군가가 스파이에게 정보를 준 것이 틀림없습니다. |
誰かがスパイに情報を与えたに間違いありません。 | |
・ | 그 남자는 누군가의 끄나풀에 불과해요. |
あの男は誰かの手先に過ぎないです。 | |
・ | 누군가가 발목을 잡으면 팀 전체가 어려워져요. |
誰かが足を引っ張っていると、チーム全体が困ります。 | |
・ | 조용한 곳에서 공부할 때 누군가 방해하는 건 싫어요. |
静かな場所で勉強しているときに誰かが妨害するのは嫌です。 | |
・ | 등을 누군가에게 갉작갉작 긁어 달라고 했어요. |
背中を誰かにしきりに搔いてもらいました。 | |
・ | 그녀는 항상 누군가에게 의지하기만 해서 공주병 같아요. |
彼女はいつも誰かに甘えてばかりで、お姫様病だと思う。 | |
・ | 그의 행동은 누군가에게 모욕을 주기 위한 것이었다. |
彼の行動は、誰かに侮辱を与えるためのものだった。 | |
・ | 그는 항상 누군가에게 휘둘린다. |
彼はいつも誰かに振り回される。 | |
・ | 그는 심술이 사나워, 누군가가 실패하는 것을 즐기는 것 같다. |
彼は意地が悪くて、誰かが失敗するのを楽しんでいるようだ。 | |
・ | 누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다. |
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。 | |
・ | 이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다. |
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。 | |
그녀(彼女) > |
남들(他人) > |
그들(彼ら) > |
저희들(私ども) > |
이거(これ) > |
저기(あそこ) > |
그곳(そこ) > |
소인(小人) > |
우리네(私たち) > |
쟤(あの子) > |
뭐(何) > |
저것(あれ) > |
임마(こいつ) > |
저분(あの方) > |
모(某) > |
이것(これ) > |
그것(それ) > |
어디(どこ) > |
전(私は) > |
이분(この方) > |
뭔데?(何?) > |
뭐지?(何だろう) > |
무엇(何) > |
그분(その方) > |
당신(あなた) > |
누군가(誰か) > |
저거(あれ) > |
그거(それ) > |
누구(誰) > |
널(君を) > |