「誰」は韓国語で「아무」という。
|
![]() |
・ | 아무나 괜찮아요. |
誰でもいいです。 | |
・ | 아무한테도 연락하지 않았어요. |
誰にも連絡しなかったです。 | |
・ | 아무도 안 가요. |
誰も行きません。 | |
・ | 그 사실은 아무도 모릅니다. |
その事実は誰も分からないです。 | |
・ | 집에 아무도 없어요. |
家に誰も居ません。 | |
・ | 아무도 없어요? |
誰かいませんか? | |
・ | 이 얘기는 아무한테도 안 했는데요. |
この話は誰にも言ってないんだけど。 | |
・ | 그 상황에 화가 났지만, 분을 참고 아무 말도 하지 않았다. |
その状況に腹が立ったが、怒りを抑えて何も言わなかった。 | |
・ | 변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 | |
・ | 그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다. |
彼女はとぼけて、何も知らないふりをした。 | |
・ | 이제 볼 장 다 봤다. 우리는 아무것도 할 수 없다. |
もう万事休すだ。私たちには何もできることはない。 | |
・ | 똥 씹은 표정을 지었지만 아무 말도 하지 않았다. |
不愉快極まりない表情をしていたけど、何も言わなかった。 | |
・ | 그녀는 침묵을 지키고 아무 말도 하지 않았다. |
彼女は沈黙を守り、何も話さなかった。 | |
・ | 아무 말 없이 침묵을 지키는 것이 최선이었다. |
何も言わず沈黙を守ることが最善だった。 | |
・ | 그는 침묵을 지키고 아무 말도 하지 않았다. |
彼は沈黙を守って、何も言わなかった。 | |
・ | 안목이 없으면 아무리 훌륭한 작품도 가치를 알지 못한다. |
見る目がないと、どんなに素晴らしい作品でも価値が分からない。 | |
・ | 보는 눈이 없으면 아무리 노력해도 보람이 없다. |
見る目がないと、どんなに努力しても報われない。 | |
머(何) > |
누군가(誰か) > |
무엇(何) > |
이거(これ) > |
우리네(私たち) > |
남의(人の) > |
이리(こちらへ) > |
난(僕は) > |
그래(そうして) > |
뭐(何) > |
저희(私ども) > |
이것(これ) > |
아무나(誰でも) > |
너희(お前ら) > |
뭐라(なんと) > |
당신(あなた) > |
그(彼) > |
아무(誰) > |
뭔데?(何?) > |
너네들(君たち) > |
저기(あそこ) > |
거기(そこ) > |
모(某) > |
너(君(人)) > |
자네(君) > |
날(僕を) > |
저분(あの方) > |
그곳(そこ) > |
어디로(どこへ) > |
이쪽(こちら) > |