「あの」は韓国語で「저」という。「저」は、話し手と聞き手が同じ空間にいって、話し手と聞き手から遠くいる対象を指すときに使う。
|
【話せる韓国語】声をかける時のフレーズ25選!
・ | 저 사람은 누구예요? |
あの人はだれですか? | |
・ | 책을 읽고 있는 저 소년은 누구예요? |
本を読んでいるあの少年は誰ですか? | |
・ | 저 분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
あの方がこの前話してくれたその方ですか? | |
・ | 요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다. |
最近あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。 | |
・ | 저 가게는 항상 붐빕니다. |
あの店はいつも混んでいます。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었습니다. |
あの映画は感動的でした。 | |
・ | 그 경기는 열전이었어요. |
あの試合は熱戦でした。 | |
・ | 그 곡은 제가 좋아하는 곡입니다. |
あの曲は私のお気に入りです。 | |
・ | 그 전시회에는 많은 작품이 전시되어 있었어요. |
あの展示会には多くの作品が展示されていました。 | |
・ | 그 말의 뜻을 이해할 수 없어요. |
あの言葉の意味が理解できません。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 재미있을 것 같아요. |
あのテレビ番組は面白そうです。 | |
・ | 그 영화는 무서웠지만 재미있었습니다. |
あの映画は怖かったですが面白かったです。 | |
・ | 그 대통령의 연설은 감동적이었어요. |
あの大統領の演説は感動的でした。 | |
・ | 그 결혼식은 멋졌어요. |
あの結婚式は素敵でした。 | |
・ | 그 콘서트 티켓을 구했어요. |
あのコンサートのチケットを手に入れました。 | |
・ | 그 회의는 유익한 논의가 이루어졌습니다. |
あの会議は有益な議論が行われました。 |
당신(あなた) > |
쟤(あの子) > |
무엇(何) > |
나(僕) > |
이거(これ) > |
자네(君) > |
뭐라(なんと) > |
우리(私たち) > |
저희들(私ども) > |
뭐(何) > |
뭐지?(何だろう) > |
걔(あの子) > |
그게(それは) > |
거기(そこ) > |
저거(あれ) > |
난(僕は) > |
어디(どこ) > |
뭣(何) > |
이게(これは) > |
저(私) > |
뭘(何を) > |
누구(誰) > |
그래(そうして) > |
남의(人の) > |
그들(彼ら) > |
이쪽(こちら) > |
모(某) > |
그대(あなた) > |
소인(小人) > |
저곳(あそこ) > |