「あそこ」は韓国語で「저기」という。
|
・ | 저기에는 무엇이 있습니까? |
あそこには何がありますか。 | |
・ | 기사님, 저기서 세워 주세요. |
運転手さん、あそこで止めてください。 | |
・ | 저기에 있습니다. |
あそこにあります。 | |
・ | 바로 저기예요. |
すぐそこですよ。 | |
・ | 몸에 여기저기 근육통이 남아 있어요. |
体にあちこちに筋肉痛が残っています。 | |
・ | 그 정원에는 여기저기 꽃이 만발해 있어요. |
その庭にはあちこちに花が咲き乱れています。 | |
・ | 그의 발언은 여기저기서 논란을 일으켰습니다. |
彼の発言はあちこちで議論を巻き起こしました。 | |
・ | 그녀의 복장은 여기저기서 주목을 받고 있습니다. |
彼女の服装はあちこちで注目を集めています。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 그녀의 방에는 여기저기에 사진이 장식되어 있어요. |
彼女の部屋にはあちこちに写真が飾られています。 | |
・ | 그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다. |
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。 | |
・ | 그 작품은 여기저기서 평가가 엇갈리고 있어요. |
その作品はあちこちで評価が分かれています。 | |
・ | 웃음소리가 여기저기서 들려왔다. |
笑い声があちこちから聞こえてきた。 | |
・ | 그녀의 수첩에는 여기저기 메모가 적혀 있어요. |
彼女の手帳にはあちこちでメモが書かれています。 | |
난(僕は) > |
여기(ここ) > |
뭔데?(何?) > |
소인(小人) > |
저희들(私ども) > |
누군가(誰か) > |
저기(あそこ) > |