「何でも」は韓国語で「아무거나」という。「아무거」は「아무것」口語で、「아무거나」は「아무것이나」の縮約形。
|
![]() |
・ | 한국요리는 아무거나 잘 먹어요. |
韓国料理なら何でも食べられます。 | |
・ | 아무거나요. |
どっちでも… | |
・ | 아무거나 좋아요. |
何でもいいです。 | |
・ | 아무거나 잘 먹어요. |
何でもよく食べます。 | |
・ | 아무거나 주세요. |
なんでもください。 | |
・ | 아무거나 괜찮아요. |
なんでもいいですよ。 | |
・ | 밖은 추우니까 아무거나 상의를 입으세요. |
外は寒いので何でもいいから上着を着て下さい。 | |
・ | 그냥 아무거나 먹을게요. |
別になんでもいいよ。 |
상을 받다(賞を取る) > |
재수가 좋다(ついてる) > |
돈이 들다(お金がかかる) > |
그러한 이유로(そういうわけで) > |
편으로 만들다(味方にする) > |
지향적(志向的) > |
소통하다(疎通する) > |
방위(防衛) > |
상인(商人) > |
수명을 늘리다(寿命を延ばす) > |
-(ㄴ/은) 나머지(~あまり) > |
너머(越し) > |
비탈(斜面) > |
흰자위(白身) > |
압력을 가하다(圧力を加える) > |
지하수(地下水) > |
캠프(キャンプ) > |
도로를 건너다(道路を渡る) > |
중고(中古) > |
개방하다(開放する) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
악몽(悪夢) > |
에베레스트(エベレスト) > |
슬슬(そろそろ) > |
잘 대해주다(よくしてくれる) > |
발이 묶이다(足止めを食う) > |
수상식(授賞式) > |
빈도(頻度) > |
날계란(生卵) > |
부분(部分) > |