「足止めを食う」は韓国語で「발이 묶이다」という。直訳すると、足が縛られる。天気や交通手段の問題で動けなくなる場合によく使われる。
|
「足止めを食う」は韓国語で「발이 묶이다」という。直訳すると、足が縛られる。天気や交通手段の問題で動けなくなる場合によく使われる。
|
・ | 태풍으로 항공기가 결항되어 발이 묶이다. |
台風で航空機が欠航となり足止めを食う | |
・ | 돌아가는 비행기에서 발이 묶여, 바로는 도쿄로 돌아가지 못했다. |
帰りの飛行機で足止めを食って、すぐには東京に帰れなかった。 | |
・ | 지하철 파업으로 귀갓길 발이 묶였던 사람들은 버스로 쇄도했다. |
地下鉄のストで、帰りの足を奪われた人々はバスに殺到した。 | |
・ | 열차가 멈춰, 거기서 3시간 발이 묶여버렸다. |
列車がストップし、そこで3時間足止めを食ってしまった。 | |
・ | 폭설로 인해 열차 내에서 2시간이나 발이 묶여있었다. |
大雪のため列車内に2時間も足止めされた。 | |
・ | 태풍으로 발이 묶였습니다. |
台風で足止め食らってます。 | |
・ | 전철이 멈춰버렸기 때문에, 집으로 가는 발이 묶였다. |
電車がストップしてしまったため、帰りの足を奪われた。 | |
・ | 느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다. |
いきなり豪雪が降って、旅行客が足止めを食らった。 | |
・ | 폭풍우로 발이 묶였다. |
嵐のために足止を食った。 | |
・ | 태풍의 영향으로 전철이 멈추어 발이 묶여 많은 사람의 생활에도 지장을 초래하고 있다. |
台風の影響で、電車が止まって足止めされて、多くの人の生活にも支障をきたしています。 | |
・ | 손발이 묶이다. |
手足を縛られる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손발이 묶이다(ソンバリ ムッキダ) | 身動きができなくなる、行動の自由が制約される、手足を縛られる |
변변치 못하다(さえない) > |
꿈에도 생각 못하다(夢にも思わない.. > |
안중에 없다(眼中にない) > |
굵고 짧게 살다(太く短く生きる) > |
기가 세다(気が強い) > |
난다 긴다 하다(ずば抜けている) > |
앞을 내다보다(先を見据える) > |