ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
큰맘 먹고とは
意味思いきって
読み方큰 맘 먹꼬、kŭn mam mŏk-kko、クンマム モッコ
「思いきって」は韓国語で「큰맘 먹고」という。「思い切って」は、何かを決断して実行する際に、勇気を出してやる、または決意を固めて行動することを意味します。韓国語では「큰맘 먹고」と言い、同じように心を決めて、大きな決断をするというニュアンスを持っています。큰 마음을 먹고の略語で、直訳すると「大きな心を食べて」
「思いきって」の韓国語「큰맘 먹고」を使った例文
큰맘 먹고 집을 샀다.
思い切って家を買った。
큰맘 먹고 외제차를 뽑았어요.
思い切って外車を買いました。
큰맘 먹고 한턱을 냈다.
思い切っておごった。
큰맘 먹고 이직을 결심했다.
思い切って転職を決意した。
큰맘 먹고 여행을 떠났다.
思い切って旅行に出かけた。
큰맘 먹고 고백해봤다.
思い切って告白してみた。
큰맘 먹고 샀지만 후회하지 않는다.
思い切って買ってみたけど、後悔していない。
큰맘 먹고 새로운 것에 도전했다.
思い切って新しいことに挑戦した。
큰맘 먹고 한번뿐인 인생이니까 즐겨보자고 결심했다.
思い切って一度きりの人生だから楽しんでみようと思った。
큰맘 먹고 다이어트를 시작했다.
思い切ってダイエットを始めた。
큰맘 먹고 다이어트를 시작했다.
思い切ってダイエットを始めた。
큰맘 먹고 사람들 앞에서 노래해 봤다.
思い切って人前で歌ってみた。
큰맘 먹고 돈을 써버렸다.
思い切ってお金を使ってしまった。
큰맘 먹고 거금 1억 원을 투자했다.
思い切って一億ウォンの大金を投資した。
사고 싶은 물건을 큰맘을 먹고 전부 사 버렸어요.
買いたい物を思いきって全部買ってしまいました。
慣用表現の韓国語単語
말주변이 없다(話がうまくない)
>
진절머리(가) 나다(うんざりする)
>
쪽박(을) 차다(無一文になる)
>
짚고 넘어가다(はっきりさせる)
>
매운맛을 보여주다(痛い目に遭わす)
>
볼일을 보다(用を足す)
>
폼(을) 잡다(格好つける)
>
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
꿈자리가 사납다(夢見が悪い)
>
시간을 잡아먹다(時間を食う)
>
꼴(도) 보기(도) 싫다(顔も見た..
>
속이 풀리다(気が晴れる)
>
말속에 뼈가 있다(言葉に底意や下心..
>
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
머리가 좋다(頭が良い)
>
고집을 부리다(意地を張る)
>
눈치가 있다(気がきく)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
돈(을) 들이다(お金をかける)
>
손아귀에 넣다(手の内におさめる)
>
실색을 하다(顔色を失う)
>
등줄기가 서늘하다(怖くて驚く)
>
시간이 가다(時間がたつ)
>
높이 사다(高く評価する)
>
입이 간지럽다(言いたくてたまらない..
>
기분이 더럽다(超気分が悪い)
>
달밤에 체조하다(変な行動をする)
>
자리를 빛내다(ご光臨賜る)
>
사활을 걸다(死活をかける)
>
안달이 나다(じれったい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ