「どの」は韓国語で「어느」という。
|
・ | 어느 회사에서 근무하시나요? |
どの会社にお勤めですか? | |
・ | 어느 색이 좋아요? |
どの色がいいですか? | |
・ | 어느 거예요? |
どれですか。 | |
・ | 어느 나라 사람이든 상관없어요. |
何人でも関係ありません。 | |
・ | 어느 대학교에 다니세요? |
何大学に通っていますか? | |
・ | 어느 식당으로 갈까요? |
どの食堂に行きましょうか。 | |
・ | 어느 것이 더 좋은 거 같아요? |
どれが良いと思いますか? | |
・ | 하루에 어느 정도의 양을 마시지 않으면 수분 부족이 되는지 알시나요? |
一日にどれくらいの量を飲まなければ水分不足になってしまうのか知っていますか? | |
・ | 어느 정도는 너에게 찬성한다. |
ある程度は君に賛成だ。 | |
・ | 멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다. |
ぼんやりしていると、いつの間にか夜になっていることがある。 | |
・ | 인생의 어느 날은 비가 내리고, 어느 날은 햇살이 비칩니다. |
人生のある日は雨が降って、ある日は日差しが照ります。 | |
・ | 겨울이 지나가고 어느덧 봄이 오는 것이 느껴지는 3월입니다. |
冬も終わり、いつの間にか春の気配を感じる3月です。 | |
・ | 어느 한가로운 토요일이었습니다. |
あるのんびりした土曜日でした。 | |
・ | 어느 손가락에 결혼반지를 끼나요? |
どの指に婚約指輪をつけますか。 | |
・ | 어느 팀이 우승할지 흥미진진하다. |
どっちのチームが優勝するのか興味津々だ。 | |
・ | 어느 터미널로 가세요? |
どちらのターミナルまで行きますか? | |
・ | 어느 계절이라도 캠핑을 즐길 수 있지만 봄과 가을을 추천합니다. |
どの季節でもキャンプは楽しめるが、春と秋をおすすめする。 | |
감성적(感性的) > |
어떤(どんな) > |
한두(一、二) > |
권위적(権威的) > |
칠십(七十) > |
보편적(普遍的) > |
호의적(好意的) > |