どの、どれ、何~
![]() |
・ | 어느 회사에서 근무하시나요? |
どの会社にお勤めですか? | |
・ | 어느 색이 좋아요? |
どの色がいいですか? | |
・ | 어느 거예요? |
どれですか。 | |
・ | 어느 나라 사람이든 상관없어요. |
何人でも関係ありません。 | |
・ | 何大学に通っていますか? |
어느 대학교에 다니세요? | |
・ | 나는 능숙하지는 않아도 어느 정도 영어로 말할 수 있다. |
私は上手ではないが、英語がそこそこ話せる。 | |
・ | 야당이 어느 정도 의석을 늘릴지가 초점이 되고 있다. |
野党がどれだけ議席を伸ばすかが焦点となっています。 | |
・ | 화려했던 벚꽃은 어느새 우리 곁을 지나갔습니다. |
華やかだったさくらがいつの間にか私たちのそばを去って行きました。 | |
・ | 어느 정도 길이가 있는 머리를 하나로 묶은 헤어스타일을 묶은 머리라고 한다. |
ある程度長さのある髪をひとつにまとめたヘアスタイルをまとめ髪という。 | |
・ | 새로운 의학적 시도가 사람들에게 어느 정도 효과가 있는지를 검증하다. |
新しい医学的な試みが人々にどのくらい効いているのかを検証する。 | |
・ | 어느 쪽 후보자도 적합하지 않다고 판단했다. |
どちらの候補者も適していないと判断した。 | |
・ | 건강을 유지하기 위해서 필요한 운동량은 어느 정도입니까? |
健康を維持するための運動量はどのくらいですか。 | |
・ | 상해죄의 형기는 어느 정도입니까? |
傷害罪の刑期はどれくらいですか。 | |
・ | 어느 때가 좋아요? |
いつ頃がいいですか。 | |
・ | 어느 날 맹렬한 치통을 느껴 치과 의사에게 진료를 받았다. |
ある日、猛烈な歯痛を感じて歯科医で受診した。 | |
전적(全的) > |
먼(遠い) > |
부적절(不適切) > |
빅(ビック) > |
아무런(どんな) > |
정신적(精神的) > |
단계적(段階的) > |